《曉汲寒泉清,明月各在缶。缶空不見月,引水復在手?!吩姵鎏?,譯文,注釋
早晨去清泠泠的寒泉汲水,明月就在盛水的缶里,把缶中水倒空了以后月亮就不見了。用手捧起水時,月亮又在手上。這幾句詩描寫水中的月亮。作者把明亮的月光同清澈的泉水結合在一起,明月映在泉水中,所以缶中有了泉水,也就有了明月。沒有泉水時,也就不見了明月。用手弄水時,明月又好象在手上,把這一系列現象聯系起來創造出新的迷朦的詩意,把明月寫得頑皮、可愛。
注:汲(jī),從下往上打水。缶(fǒu),一種大肚子小口的瓦器。
《曉汲寒泉清,明月各在缶。缶空不見月,引水復在手?!饭旁娋涑鎏帲涸ぴ觥逗氯?
上一篇:《是日積高宇,清輝淡晨旭.林風唱殘蜩,澤稗下饑鵠.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《景岳造天漢,豐林冒重阿.清芬乘風散,艷藻映淥波.》原詩出處,譯文,注釋