《疊浪搖鳧影,漣漪寫雁行。》原詩出處,譯文,注釋
重疊的浪花搖動著水面上野鴨的身軀,細小的波紋中映現出空中雁行的倒影。詩句描寫池塘的生動景色。前句是寫遠處的動態。擬人化的“搖”字傳神地表現出塘中波濤疊起,野鴨隨著浪花上下起伏的景色,如此著筆便使整池塘水頓時活躍起來。后句是指近處的靜景。“寫”字不僅表現出池邊漣漪微興的平靜之態,而且使人不由自主地在想象中把池塘當作一塊巨大的畫布,詩人正在上面輕輕點染了行行春雁。兩句詩畫面的動靜相間,遠近相輔,相映成趣。
注: 鳧(fú),野鴨。寫,此處有“映”的意思。
《疊浪搖鳧影,漣漪寫雁行。》古詩句出處:隋·李巨仁《賦得方塘含白水詩》
上一篇:《叔于田,乘乘黃,兩服上襄,兩驂雁行.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《古釵墮井無顏色,百尺泥中今復得.鳳凰宛轉有古儀,欲為首飾不稱時.》原詩出處,譯文,注釋