《泉飛疑度雨,云積似重樓。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
瀑布下瀉,水珠飛濺。懷疑是細(xì)雨飄過(guò)。云朵積聚在一起,就象層層高樓大廈一樣壯觀。詩(shī)句描繪的是飛瀑奔流而下、云朵聚積似樓的景象。詩(shī)人借心理感受形象地再現(xiàn)了“泉飛”與“云積”的外部形貌。前句寫泉水流量之大、泉水流速之快,以致飛快跌落的泉瀑紛紛揚(yáng)揚(yáng),隨風(fēng)飄灑,似天降細(xì)雨。后句寫云積之濃厚、云朵之龐大,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去似高高的重樓疊閣。一個(gè)是地景,一個(gè)是天象;一個(gè)是近視,一個(gè)是遠(yuǎn)望; 一個(gè)是動(dòng)貌,一個(gè)是靜形; 拼接一起,蔚為奇麗壯觀。
《泉飛疑度雨,云積似重樓。》古詩(shī)句出處:梁·庾肩吾《尋周處士弘讓詩(shī)》
上一篇:《河水連天天欲濕,平湖萬(wàn)頃琉璃黑.波山直壓帆檣傾,百萬(wàn)強(qiáng)弩射不息.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《波蕩巨石奔,灘坼地軸轉(zhuǎn).》原詩(shī)出處,譯文,注釋