《裊霧縈煙枝濯濯,欹風(fēng)困雨浪層層。》原詩出處,譯文,注釋
清凈明朗的柳枝繞著茫茫的霧氣,罩著淡淡的輕煙,隨著一陣陣春風(fēng)細(xì)雨的襲來而左右搖曳,一副困乏慵倦的模樣,泛起了層層柳浪。這兩句詩描寫柳樹在春天時(shí)的柔姿媚態(tài),句式非常工整,容量很大。作者細(xì)膩逼真地寫出了春柳在霧、煙、風(fēng)、雨四種狀態(tài)下的嬌姿,并以“濯濯”和“層層”作總括,尤其是后一句中的“欹”、“困”兩字,以寫人的筆法出之,更是別有一番風(fēng)韻。
注: 濯濯,清凈,明朗。欹(qī),同攲,傾斜。
《裊霧縈煙枝濯濯,欹風(fēng)困雨浪層層。》古詩句出處:清·納蘭性德《春柳》
上一篇:《蝴蝶如車復(fù)如扇,撲來五色云中觀.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《西山多奇狀,秀出傍前楹.亭午收彩翠,夕陽照分明.》原詩出處,譯文,注釋