《來時沙磧已冰霜,飛過江南木葉黃。水闊天低云暗淡,朔風吹起自成行?!吩姵鎏?,譯文,注釋
大雁飛走時,北方的荒漠已被冰霜所覆蓋,白茫茫一片。飛過江南,這里的樹葉也已枯黃。在陰云低垂、波濤洶涌、北風凜冽的情況下,大雁仍排著“人”字形的隊陣奮勇向前。詩句描繪了在寒氣逼人、天遠水闊的環境中奮飛的大雁形象,抒發了作者身處逆境而不甘消沉的戰斗精神。
注: 沙磧(qì),沙漠。
《來時沙磧已冰霜,飛過江南木葉黃。水闊天低云暗淡,朔風吹起自成行?!饭旁娋涑鎏帲核巍?a href="http://www.tenkaichikennel.net/shiji/ouyangxiu/" target="_blank" class="keylink">歐陽修《雁》
上一篇:《村園門巷多相似,處處春風積殼花.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《松為先朝根半固,桂生南國味全辛.》原詩出處,譯文,注釋