《可惜綠絲梳黛髻,枉將纖手把銅瓶。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
惋惜的是秀美的青絲長(zhǎng)發(fā)卻梳成了黑色的小發(fā)髻,白白的纖柔雙手竟然拿著銅瓶。詩(shī)句敘說(shuō)了詩(shī)人對(duì)青春年華的少女卻去作尼童過(guò)著孤寂日子的惋惜之情。落眼處的“綠絲”、“纖手”,雖然是客觀的描述,卻內(nèi)含了對(duì)青春的由衷贊美之意??删G絲偏偏梳成呆板的發(fā)髻,纖手之中竟是毫無(wú)生氣的銅瓶,這怎能不引起詩(shī)人的愁懷,因而發(fā)出“可惜”、“枉將”的沉重嘆息。這兩句詩(shī),在感情一時(shí)亢奮強(qiáng)烈的沖擊下形成了自然渾成的特色。
《可惜綠絲梳黛髻,枉將纖手把銅瓶?!饭旁?shī)句出處:唐·張祜《惠尼童子》
上一篇:《可憐檐滴不脫灑,點(diǎn)點(diǎn)何曾離舊痕.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《咿喔天雞鳴,扶桑色昕昕.》原詩(shī)出處,譯文,注釋