《春風(fēng)老矣猶多事,時(shí)送飛花出短墻。》原詩出處,譯文,注釋
春風(fēng)都已經(jīng)老了,可還是沒事找事,不時(shí)地把飄落的花瓣送過矮墻去。這兩句詩描寫春風(fēng),寫得輕快活潑,構(gòu)思巧妙。不是直說春天就要過去,春風(fēng)也要過去,也不說風(fēng)把花兒刮過短墻,而是換一個(gè)角度,用“老”來形容晚春的春風(fēng),不但恰切,也非常新奇,這就把春風(fēng)人格化了。正是從這一總體的構(gòu)思出發(fā),才有下面的“猶多事”和“時(shí)送飛花”等寫法,使普通的春風(fēng)象人一樣活潑、多情,形象也就更加可愛。
《春風(fēng)老矣猶多事,時(shí)送飛花出短墻。》古詩句出處:元·馬臻《寄籌峰林芝崖三首》其一
上一篇:《春草綿綿不可名,水邊原上亂抽榮.似嫌車馬繁華處,才人城門不見生.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《晚虹斜日塞天昏,一半山川帶雨痕.》原詩出處,譯文,注釋