《蟋蟀催寒股,茱萸滴露房。》原詩出處,譯文,注釋
重陽之日,夜已經(jīng)很深了,寒色也漸起,蟋蟀在草叢中噪叫個(gè)不停,似乎在催促著人們趕緊添衣御寒。茱萸上的露水越來越凝重清冷了,點(diǎn)點(diǎn)滴滴落在花房上。詩句描述了重陽夜的所見所聞。寫氣涼色濃,美艷而凄切。首句著一“催”字,將蟋蟀擬人化。后句置一“滴”字,又將靜景轉(zhuǎn)活了。
注: 重陽,舊時(shí)以陰歷九月九日為重陽節(jié)。茱萸,一種有濃香的植物。古人風(fēng)俗,于九月九日佩茱萸辟邪并登高飲酒。
《蟋蟀催寒股,茱萸滴露房。》古詩句出處:唐·李益《重陽夜集蘭陵居與宣上人聯(lián)句》
上一篇:《蜻引知寂寥,蛾飛測幽陰.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《衰紅辭故萼,繁綠扶雕蕊.》原詩出處,譯文,注釋