《臺前藤蘚碧交加,臺下清流直又斜?!吩姵鎏?,譯文,注釋
臺前的野藤和苔蘚都是碧綠的顏色,綠色交加,青翠一片。臺下清澈明凈的流水有的地方筆直,有的地方曲折。這兩句描寫桃花寺石臺前的景色。詩句完全是直陳白描,但在這直白的描寫中,作者將“臺前”同“臺下”分開,層次井然,然后以碧綠的藤、蘚和清澈見底的流水來烘襯石臺的環境,既顯得石臺充滿了春天的生意,又突出了石臺的寧靜、幽雅,引人遐想。
《臺前藤蘚碧交加,臺下清流直又斜?!饭旁娋涑鎏帲涸ご鞅碓短一ㄋ率_》
《臺前藤蘚碧交加,臺下清流直又斜?!吩姵鎏?,譯文,注釋
臺前的野藤和苔蘚都是碧綠的顏色,綠色交加,青翠一片。臺下清澈明凈的流水有的地方筆直,有的地方曲折。這兩句描寫桃花寺石臺前的景色。詩句完全是直陳白描,但在這直白的描寫中,作者將“臺前”同“臺下”分開,層次井然,然后以碧綠的藤、蘚和清澈見底的流水來烘襯石臺的環境,既顯得石臺充滿了春天的生意,又突出了石臺的寧靜、幽雅,引人遐想。
《臺前藤蘚碧交加,臺下清流直又斜?!饭旁娋涑鎏帲涸ご鞅碓短一ㄋ率_》
上一篇:《雙飛燕子幾時回?夾岸桃花蘸水開.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《葉翠如新剪,花紅似故栽.》原詩出處,譯文,注釋