《暄遲蝶弄花,景麗鳥和春。》原詩出處,譯文,注釋
和暖的天氣來得雖晚,但彩蝶仍在百花叢中戲耍。景色秀麗,小鳥的清脆鳴聲也在應(yīng)和著春天的氣息。詩句描繪的是風(fēng)和日麗、姹紫嫣紅的春天郊外景色。前句寫所見。后句寫所聞。詩人用字精妙,“弄”字栩栩如生地把彩蝶在百花叢中周繞飛舞的動(dòng)人景象描繪了出來。“和”字描繪出伴隨著春天的步履,愈來愈多,愈來愈悅耳的嚶嚶鳥鳴。詩句意境優(yōu)美,情趣盎然,是一幅景色宜人的鬧春圖。
注:暄,和暖的天氣。
《暄遲蝶弄花,景麗鳥和春。》古詩句出處:梁·虞羲《春效詩》
上一篇:《曉風(fēng)草草君知么?不為高荷惜水銀.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《暮春三月巫峽長,皛皛行云浮日光.》原詩出處,譯文,注釋