《東西一望光浮空,瑩然千頃無瑕玉?!吩姵鎏?,譯文,注釋
四周望去,水光閃亮直浮上夜空。千頃長江水如無瑕美玉,晶瑩清澈。這里描寫的是長江在夜色里的景致。上句寫水之光,“浮”字寫出了水光映空的氣勢。下句把江水比作“無瑕玉” ,極言江水恬靜清澈。詩人一反前人寫長江便離不開奔騰洶涌的俗套,抓住長江在無風之夜的靜態特征進行描寫,給人一種新鮮感。
注: 瑩然,玉石的光潤明澈的樣子。無瑕玉,不夾雜質的美玉。
《東西一望光浮空,瑩然千頃無瑕玉?!饭旁娋涑鎏帲核巍?a href="http://www.tenkaichikennel.net/shiji/yangwanli/" target="_blank" class="keylink">楊萬里《舟人吹笛》
上一篇:《東岳云峰起,溶溶滿太虛.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《中有雙飛鳥,自名為鴛鴦.仰頭相向鳴,夜夜達五更.》原詩出處,譯文,注釋