《可憐總被風(fēng)吹盡,不許游人折一枝。》原詩出處,譯文,注釋
可憐呀,那爭芳吐艷的鮮花總是隨時(shí)間的流逝,被風(fēng)吹散殆盡。花呀,你寧可被風(fēng)所席卷,也不允許游覽觀賞的人折下一枝一束。詩句寫出了游人欲挽留花色的惜花情態(tài)。末句表面是對(duì)花發(fā)出的怨艾,實(shí)則包含著游人對(duì)花的無限珍惜之情。欲折又不忍,這種矛盾心態(tài)將游人的吝花之情表現(xiàn)得入木三分。兩句詩又以花比喻那些孤芳自賞的清高之士,耐人尋味。
《可憐總被風(fēng)吹盡,不許游人折一枝。》古詩句出處:元·辛文房《清明日游太傅林亭》
上一篇:《歷歷明星時(shí)隱見,籠籠淡月夜黃昏.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《葉空樹影疏,秋杪禽聲殺.》原詩出處,譯文,注釋