《零雪霏霏集宇,悲風(fēng)徘徊人襟。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
飄零的雪花飛飛揚(yáng)揚(yáng)地灑落在屋頂上,凄厲的寒風(fēng)打著旋兒吹進(jìn)人的衣襟。詩(shī)句描繪了寒冬里雪花紛飛、冷風(fēng)刺骨的蕭殺景象,反映了詩(shī)人凄苦悲涼的心境。詩(shī)人擬人化的“徘徊入襟”,不僅形象地表現(xiàn)出狂風(fēng)回旋的景象,而且也使人對(duì)衣單風(fēng)厲砭人肌骨的情景有了具體的感受。首句“霏霏”極寫出飛雪之密集。
注: 零,飄飛。霏霏(fēi),大雪紛飛的樣子。
《零雪霏霏集宇,悲風(fēng)徘徊人襟。》古詩(shī)句出處:晉·陸機(jī)《上留田行》
上一篇:《雪干云靜見(jiàn)遙岑,南陌芳菲復(fù)可尋.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《雷聲忽送千峰雨,花氣渾如百和香.》原詩(shī)出處,譯文,注釋