《綠野含曙光,東北云如茜。棲鴉林際起,落月水中見。》原詩出處,譯文,注釋
縷縷明亮的曙光,籠罩著碧綠的原野,東北天邊鑲嵌著紅色的彩云。一夜小憩的飛鴉因林邊有旅人啟程而驚飛,漸漸模糊的西沉陰影倒映在水中,依稀可見。這是借清晨見聞而抱怨旅途辛勞的詩句。前兩句狀景絢爛多彩,后兩句寫景朦朧灰暗,前后對比明顯,正可用來表現當時詩人內心的復雜情感: 羈旅在外,久不歸家,誰不愿前程如霞,但現實又如此殘酷,讓人處處碰壁,怎能不令人心寒?所以四句合起來形成一幅美麗而凄清的畫面,讀罷頓生一種“美景虛設”的惋惜之情。
注: 茜(qiàn),草名,其根可作大紅染料,故常用以指大紅色。此處用來形容朝霞的色彩。
《綠野含曙光,東北云如茜。棲鴉林際起,落月水中見。》古詩句出處:唐·于濆《早發》
上一篇:《絕巘全高寄,孤根壓眾芳.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《縹萍漢流,綠柳蔭坂.羽從風飄,鱗隨浪轉.》原詩出處,譯文,注釋