《滿城風(fēng)雨近重陽,安得斯人共一觴。欲問小馮今健否?》原詩出處,譯文,注釋
云中孤雁不成行。在滿城的風(fēng)雨之中,一年一度的重陽節(jié)臨近了,怎么能與那位已故世的朋友同飲一杯呢? 想再問一問從弟謝薖現(xiàn)在是否康樂, 原來也同云中孤雁一般不成行列。此詩是正當(dāng)重陽節(jié)之際悼念亡友潘大臨,兼懷詩人的從弟謝薖。 “每逢佳節(jié)倍思親”, 重陽習(xí)俗之一要飲酒, 所以詩人想已不能同亡友同飲了,又轉(zhuǎn)憶從弟而用“小馮”代指,屬用典。全詩表現(xiàn)了淡淡的孤獨與感傷的情懷。
注: 斯人,此人,指亡友潘大臨。小馮,即小馮君。漢馮野王兄弟先后為上郡太守,居職公廉,時稱大馮君、小馮君。后用以稱他人之弟。
《滿城風(fēng)雨近重陽,安得斯人共一觴。欲問小馮今健否?》古詩句出處:宋·謝逸《亡友潘邠老有“滿城風(fēng)雨近重陽”之句,今去重陽四日而風(fēng)雨大作,遂用邠老之句廣為三絕》
上一篇:《洛陽城邊朝日輝,天淵池前春燕歸.含露桃花開未飛,臨風(fēng)楊柳自依依.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《瀟灑托身溪谷,清高不染紅塵.數(shù)點幽花的礫,包藏萬斛陽春》原詩出處,譯文,注釋