圍爐夜話第一一則解讀
風俗日趨于奢淫[1],靡所底止[2],安得有敦古樸之君子[3],力挽江河;人心日喪其廉恥,漸至消亡,安得有講名節(jié)之大人[4],光爭日月[5]。
【注釋】
[1]奢淫:奢侈淫靡。
[2]靡:沒有。底:盡頭。
[3]敦:敦厚。
[4]大人:德行高尚、志行高遠的人。
[5]光爭日月:可與日月爭輝。
【譯文】
社會風氣越來越趨向于奢侈淫靡,沒有停止的跡象,怎樣才能求得敦厚古樸的君子們,來拯救這江河日下的局面;世人的廉恥之心在漸漸喪失,已經到了消失滅亡的程度,怎樣才能夠出現講求名譽、氣節(jié)的人們,像日月一樣普照世間。
上一篇:《名利之不宜得者竟得之,福終為禍;困窮之最難耐者能耐之,苦定回甘生資之高在忠信,非關機巧;學業(yè)之美在德行,不僅文章》譯文
下一篇:《讀書無論資性高低,但能勤學好問,凡事思一個所以然,自有義理貫通之日;立身不嫌家世貧賤,但能忠厚老成,所行無一毫茍且處,便為鄉(xiāng)黨仰望之人》譯文