【名句】功成而弗居,夫唯弗居,是以不去。
【注釋】
選自《老子》二章。
夫:語(yǔ)助詞,無(wú)義。
居:居功。
是以:因此。
去:失去。
【賞析】
在功勞和成績(jī)面前,有兩種態(tài)度:一是洋洋得意,居功驕傲,目空一切;一是謙虛謹(jǐn)慎,內(nèi)斂低調(diào),反省不足。老子的觀點(diǎn)是:
“功成而弗居,夫唯弗居,是以不去。”
意思是:有了功勞不要居功。正由于不居功,功便不會(huì)失去。
老子認(rèn)為,正因?yàn)橛辛斯诙蛔跃佑泄Γ诓挪浑x身。老子對(duì)社會(huì)人生、時(shí)事政治的這種認(rèn)識(shí)是非常深刻而獨(dú)到的。歷史上因?yàn)榫庸Χ兄職⑸湹娜瞬辉谏贁?shù)。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,有幫助秦國(guó)富國(guó)強(qiáng)兵的商鞅被車裂而死,有向吳王直言諍諫的伍子胥被賜死,有輔佐越王勾踐滅吳的文種被賜死。漢初幫助劉邦平定天下的頭號(hào)功臣韓信,也是因?yàn)榫庸︱湴粒Υ笃壑鞫粴ⅰ?/p>
上述這些人之死,并非個(gè)個(gè)都是居功自傲,但卻都與“功成”有關(guān)。老子認(rèn)為,功成而不退,也是一種居功的表現(xiàn)。范蠡和文種在越王勾踐面臨滅國(guó)的危難時(shí)刻,共同輔佐勾踐興越滅吳。吳國(guó)消滅后,范蠡功成不居,辭去官職,以布衣之身到了齊國(guó)。他在給大夫文種的信中勸說(shuō)道:“飛鳥(niǎo)盡,良弓藏,狡兔死,走狗烹。”希望文種及早隱退。不久,勾踐果然令文種自殺。所以,“功成而不居”,或是,功成身退,都是一種自我保護(hù)的辦法。輔佐越王勾踐興越滅吳的范蠡,功成身退,就避免了被殺的悲劇。
上一篇:視人之國(guó),若視其國(guó);視人之家,若視其家;視人之身,若視其身。|什么意思|大意|注釋|出處|譯文
下一篇:曲則全,枉則直。洼則盈,敝則新。少則得,多則惑。|什么意思|大意|注釋|出處|譯文