《爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。
【出處】宋·王安石《元日》
【譯注】爆竹聲中,舊的一年過去了,春風把新春的溫暖送入屠蘇酒,人們喝得全身暖暖的。除:去。屠蘇:屠蘇草浸泡的酒。古時風俗,新年喝屠蘇酒,據說喝了可避瘟疫。
【用法例釋】用以形容新年到來,人們放鞭炮,喝美酒,除舊迎新的情景。[例]“爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。”拂面的春風,暖人的春意,震耳的爆竹,醉心的美酒,處處洋溢歡樂、喜慶、熱烈、祥和的節日氛圍。(吉明周《酩酊酬佳節·卷首小語》)
上一篇:《燕子來時新社,梨花落后清明.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋