交友類名言賞析
《嘉會難再遇,三載為千秋。臨河濯長纓,念子悵悠悠。遠望悲風至,對酒不能酬。行人懷往路,何以慰我愁?獨有盈觴酒,與子結綢繆。》出自哪里,什么意思,注釋與翻譯
注釋 嘉會: 美好的會面。三載為千秋: 意思是三年中結成的友誼能持續很久很久。濯(zhuo): 洗滌。纓: 古代帽子上系在下巴下面的帶子。悵悠悠: 愁思綿綿不盡的意思。酬: 主客互相勸酒。懷: 懷念, 思念。往路: 去的路。何以: 以什么。盈: 滿。觴: 古代盛酒的器具。綢繆(mou): 纏繞, 這里指纏綿不解的情意。
句意 美好相會難再逢, 三年友誼傳千秋, 河邊洗滌我帽纓, 思你之情象水流。遠看秋風又來到, 面對宴席難勸酒。你可想到回故土, 可用什么慰我愁。只有斟滿一杯酒, 但愿友情更深厚。
《嘉會難再遇,三載為千秋。臨河濯長纓,念子悵悠悠。遠望悲風至,對酒不能酬。行人懷往路,何以慰我愁?獨有盈觴酒,與子結綢繆。》出自:舊題漢·李陵《送蘇武詩》
上一篇:《骨肉緣枝葉,結交亦相因.四海皆兄弟,誰為行路人.》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯
下一篇:《人之相知,貴相知心.》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯