《未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。
【出處】唐·白居易《春題湖上》
【譯注】沒有拋下杭州到別處去,一半原因是留戀這西湖。勾留:留戀不去。此湖:指西湖。
【用法例釋】用以形容杭州西湖或其他名勝景色太美,以至使人不想離開它所在的城市或地區(qū)。[例]西湖佳景美不勝收,令人看不厭,游不盡,好留戀! 難怪白居易在此留下了“未能拋得杭州去,一半勾留是此湖”的佳句! (何秀峰《夜西湖》)
《未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。
【出處】唐·白居易《春題湖上》
【譯注】沒有拋下杭州到別處去,一半原因是留戀這西湖。勾留:留戀不去。此湖:指西湖。
【用法例釋】用以形容杭州西湖或其他名勝景色太美,以至使人不想離開它所在的城市或地區(qū)。[例]西湖佳景美不勝收,令人看不厭,游不盡,好留戀! 難怪白居易在此留下了“未能拋得杭州去,一半勾留是此湖”的佳句! (何秀峰《夜西湖》)
上一篇:《未必人間無好漢,誰與寬些尺度.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋