《喚作主人元是客,知非吾土強登樓。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】喚作主人元是客,知非吾土強登樓。
【出處】宋·陸游《登荔枝樓》
【譯注】被人稱作主人,卻原來只是個客居的人,分明知道這里不是故土,仍要勉強登上樓閣。喚:稱喚。元:原來。
【用法例釋】用以形容異國他鄉的人想到自己的客居身份或家鄉時,心境黯然。[例]熟客似的,我走入大閱書室,在那里寫著日記。寫著忽然憶起陸放翁的“喚作主人原是客,知非吾土強登樓”的兩句詩來。細細咀嚼這“喚”字和“強”字的意思,我的意興漸漸地蕭索了起來! (冰心《寄小讀者·通訊二十九》)
上一篇:《哀哉兩決絕,不復同苦辛.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《四萬萬人齊下淚,天涯何處是神州.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋