《停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
【出處】唐·杜牧《山行》
【譯注】停下車來,是因為喜愛傍晚時分的楓林,看那些經霜后的楓葉,比二月里開放的春花還要紅。坐:因為。
【用法例釋】用以形容深秋楓樹流丹溢金的景色,或表達對楓樹、楓葉的喜愛。[例1]深秋的長城就簇擁在一片紅葉之中,楓葉紅中透金,婆籮黃中透紅,紅樹紅中透紫……數度秋霜,幾經秋雨,紅得分外濃艷,將萬山紅遍,層林盡染,婆娑飄逸,爛漫多姿,遠望似火,近觀如花,使人想起“停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花”那句名詩。(祁生《山海關秋色》)[例2]我愛楓葉,就是因為她紅的深濃,紅的妍麗。多少年來,每每想到杜牧的詩句:“停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花”,就自然而然的縈回于三秋景色。而對楓葉的不畏風霜侵陵,在蕭瑟的秋林中,愈見其紅,而且紅的那么動人,就不能不使你心神向往。(孟超《楓葉禮贊》)
上一篇:《俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《六朝文物草連空,天淡云閑今古同.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋