【原文】
老①吾老②,以及人之老;幼③吾幼④,以及人之幼。
【出處】
《孟子·梁惠王·上》。
【注釋】
①老:動詞,敬愛,敬重。②老:名詞,指父兄等長輩。③幼:動詞,愛護(hù)。④幼:名詞,指兒女等晚輩。
【譯文】
孝敬自己家中的長輩,并推廣到孝敬別家的長輩;愛護(hù)自家的子女,并推廣到愛護(hù)別家的子女。
【賞析與啟迪】
孟子提倡孝敬老人,愛護(hù)子女,保護(hù)好社會的弱勢群體。實踐的方法就是推己及人,先從孝敬、愛護(hù)自己的家庭成員做起,然后推及別人的家庭乃至整個社會,充分體現(xiàn)出人類所特有的偉大仁愛精神。
如果把校園比做一個大家庭,那么,青少年學(xué)生就是這個家庭的成員,老師就是這個家庭的家長。敬重自己的老師,就像敬重自己的長輩一樣;愛護(hù)自己的同學(xué),就像愛護(hù)自己的兄弟姐妹一樣。
當(dāng)你將來長大成人,融入社會后,把這種博愛的思想拓展開來:像尊敬自己的長輩一樣,去尊重別人的長輩;像愛護(hù)自己的兒女一樣,去愛護(hù)別人的兒女。如此一來,這個世界就會充滿愛的旋律,這個世界就會變成美好的人間。
上一篇:《窮則獨善其身,達(dá)則兼善天下?!纷g文與賞析
下一篇:《苦心中,常得悅心之趣;得意時,便生失意之悲?!纷g文與賞析