【原文】
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。
【出處】
《飲酒》,作者陶淵明,名潛,號(hào)五柳先生,東晉著名的田園詩(shī)人。主要作品有《歸園田居五首》、《飲酒詩(shī)二十首》、《桃花源記》等。
【譯文】
東邊籬笆下采擷秋菊,心情徜徉;猛然抬頭,喜見(jiàn)南山勝景絕妙。
【賞析與啟迪】
《飲酒》是一首五言古詩(shī),作者借物言情,表達(dá)在欣賞自然景物中所領(lǐng)會(huì)到的一種特有的生活情趣與美的享受。從詩(shī)中,我們可以領(lǐng)略到詩(shī)人這樣的心境:自己在東籬下采菊,不經(jīng)意間看見(jiàn)了南山,就好像自己的心已經(jīng)和山融為一體了。
能達(dá)到這種境界,正是心靈自由而平靜的表現(xiàn)。在這樣的心態(tài)中,山中的落日,回巢的飛鳥(niǎo),都顯得那么美妙,那么富有人情,都能讓人忘記世間的煩惱,體會(huì)到生活的真諦——一切自然樂(lè)趣,只有在心靈超脫世俗后,才能感受得到。
當(dāng)然,不是每個(gè)人都要像陶淵明一樣,遠(yuǎn)離凡塵俗世去尋找世外桃源。但他那種淡泊名利,面對(duì)物質(zhì)享受的誘惑,始終保持恬靜坦然的高潔品格,卻是值得我們學(xué)習(xí)的。如果人人心中都建立起一個(gè)“世外桃源”,我們的生活將變得更加快樂(lè)和諧,生命也將更有意義。
上一篇:《道聽(tīng)而途說(shuō),德之棄也?!纷g文與賞析
下一篇:《非我而當(dāng)者,吾師也;是我而當(dāng)者,吾友也;諂諛我者,吾賊也。》譯文與賞析