圍爐夜話第一六四則解讀
自己所行之是非,尚不能知[1],安望知人[2];古人以往之得失,且不必論,但須論己。
【注釋】
[1]尚:尚且,還。
[2]安:哪里,怎能。
【譯文】
自己的所作所為是否正確,尚且不能分辨,哪里還能知道別人的對錯;古人言行的得失,暫且不必談論,重要的是明白自己的言行得失。
圍爐夜話第一六四則解讀
自己所行之是非,尚不能知[1],安望知人[2];古人以往之得失,且不必論,但須論己。
【注釋】
[1]尚:尚且,還。
[2]安:哪里,怎能。
【譯文】
自己的所作所為是否正確,尚且不能分辨,哪里還能知道別人的對錯;古人言行的得失,暫且不必談論,重要的是明白自己的言行得失。
上一篇:《莫大之禍,起于須臾之不忍,不可不謹》譯文
下一篇:《不能縮頭者,且休縮頭;可以放手者,便須放手》譯文