《宋代文學·姜夔·踏莎行》原文、賞析、鑒賞
自沔東來,丁未元日至金陵,江上感夢而作〔1〕
燕燕輕盈,鶯鶯嬌軟,〔2〕分明又向華胥見。〔3〕夜長爭得薄情知?春初早被相思染。〔4〕 別后書辭,別時針線,離魂暗逐郎行遠。〔5〕淮南皓月冷千山,冥冥歸去無人管。〔6〕
〔1〕作者二十多歲時,在合肥(今安徽省會)曾與琵琶妓姊妹二人相戀,別后二十多年,仍時時懷念。淳熙十四年,作者自沔州(今湖北武漢市一帶)東下金陵,舟過合肥,正值元日(陰歷一月一日),伊人夜入夢中,他作了這首詞。(《踏莎行》詞調介紹,見歐陽修詞)
〔2〕燕燕、鶯鶯:喻指所愛女子。蘇軾《張子野年八十五尚聞買妾述古令作詩》:“詩人老去鶯鶯在,公子歸來燕燕忙?!陛p盈:形容女子體態。嬌軟:形容女子聲音。
〔3〕華胥:《列子·黃帝》:“晝寢,而夢游于華胥氏之國?!焙笠匀A胥代指夢境。
〔4〕“夜長”二句:爭,怎。薄情,薄情人。二句意為薄情人怎知在這春來的佳節,我長夜無眠為相思所苦。
〔5〕逐:追隨。郎行遠:情郎所去的遠方。
〔6〕“淮南”二句:淮南,合肥宋時屬淮南路。冥冥,形容夜色昏暗。二句意
為明月照著淮南凄涼的千山,你們在昏暗的夜風中歸去,有誰護持呢。
這首戀情詞的上片寫詞人自身因相思而入夢,下片寫對夢中人的憐惜和關切,表現了魂牽夢縈的相思情。全詞通過憶夢和夢醒后對夢中人的關切憐惜,以分別時給予的女紅,分別后寄來的書信,借用倩女離魂的故事,表現女方的癡情和苦戀,爾我一體,也就表現了自己相思的深情。構思迂曲,意境清幽闊遠。
上一篇:《唐五代文學·杜牧·赤壁》原文、賞析、鑒賞
下一篇:《唐五代文學·白居易·輕肥》原文、賞析、鑒賞