《元代文學·馬致遠·〔雙調·夜行船〕秋思》原文、賞析、鑒賞
百歲光陰如夢蝶〔2〕,重回首往事堪嗟〔3〕。今日春來,明朝花謝,急罰盞夜闌燈滅〔4〕。
【喬木查】想秦宮漢闕〔5〕,都做了衰草牛羊野。 不恁么漁樵沒話說〔6〕。 縱荒墳橫斷碑,不辨龍蛇〔7〕。
【慶宣和】投至狐蹤與兔穴〔8〕,多少豪杰。鼎足雖堅半腰里折,魏耶,晉耶?〔9〕
【落梅風】天教你富,莫太奢,沒多時好天良夜。 看錢奴更做到你心似鐵,爭辜負了錦堂風月。〔10〕
【風入松】眼前紅日又西斜,疾似下坡車。曉來鏡里添白雪〔11〕,上床與鞋履相別〔12〕。 休笑巢鳩計拙〔13〕,葫蘆提一向裝呆〔14〕。
【撥不斷】利名竭,是非絕。紅塵不向門前惹,綠樹偏宜屋角遮,青山正補墻頭缺。 更那堪竹籬茅舍〔15〕。
【離亭宴煞】蛩吟罷一覺才寧貼〔16〕,雞鳴時萬事無休歇。何年是徹。看密匝匝蟻排兵〔17〕,亂紛紛蜂釀蜜,急攘攘蠅爭血。 裴公綠野堂〔18〕,陶令白蓮社〔19〕。愛秋來時那些?和露摘黃花,帶霜烹紫蟹,煮酒燒紅葉。想人生有限杯,渾幾個重陽節〔20〕。人問我頑童記者〔21〕:便北海探我來〔22〕,道東籬醉了也。
〔1〕雙調:宮調名,元曲所用十二宮調之一。夜行船,曲牌名。秋思,抒寫對人生、歷史的思索感慨。
〔2〕這句用莊子夢蝶的典故,只是說人生如夢一般虛幻、短暫。
〔3〕堪嗟:令人感慨。
〔4〕罰盞:酒席上行令罰酒。夜闌:夜盡。
〔5〕秦宮漢闕:互文,即秦漢宮殿,指代封建帝王的赫赫功業。
〔6〕恁么:這么,如此。漁樵:漁夫和樵夫。
〔7〕龍蛇:古人常以此比喻書法的筆勢蜿蜒盤曲。不辨龍蛇是雙關語,即說斷碑上的字跡漫漶不清,又暗指墓中人生前是貴是賤,已弄不清楚。
〔8〕投至:及至,至于說到。
〔9〕“鼎足”三句:說漢末三國鼎立,但時間不長就被晉朝滅亡,而晉為宋齊梁陳依次相代,究竟誰是最后的勝利者呢。
〔10〕看錢奴:據《中原音韻》本,一本作“富家兒”。錦堂風月:指歸隱林下的美好自由生活。錦堂,即晝錦堂,是宋代宰相韓琦歸老故鄉所建堂名。
〔11〕“曉來”:據《中原音韻》本,一本作“不爭”。鏡里添白雪:一照鏡子發現頭上增添了白發。
〔12〕這句形容生命無常,即俗話所說“今晚脫下鞋和襪,不知明朝穿不穿”之意。
〔13〕巢鳩計拙:相傳斑鳩拙笨,不會營巢,只能寄居于鵲巢中。這里比喻不善鉆營。
〔14〕葫蘆提:胡里胡涂。
〔15〕那堪:何況。
〔16〕蛩:蟋蟀。
〔17〕密匝匝:密麻麻。蟻排兵:螞蟻打架,傾巢而出。與下句的“蜂釀蜜”、“蠅爭血”都是比喻人世爭斗。
〔18〕“裴公”句:唐代宰相裴度不與宦官同流合污,在洛陽筑綠野堂隱居。
〔19〕陶令:東晉詩人陶淵明,曾任彭澤縣令,故稱。白蓮社:東晉高僧慧遠在廬山東林寺與朋友們的一個結社,陶淵明也參與其中。
〔20〕渾:總共。
〔21〕記者:記著,記住。
〔22〕北海:漢末文學家孔融,曾任北海太守,世稱孔北海。他平生好客,自述其愿曰:“座上客常滿,樽中酒不空。”這里指代那些既有身份而又好客的名人。
這是馬致遠的自敘曲,也是其散曲的代表作,充分體現了他的生活價值觀。在否定歷史與現實的功名利祿的同時,表現出對塵世爭名奪利、官場咬斗的強烈反感與憎惡,同時抒寫了他對自由的、藝術化的隱士生活的歌頌和追求,實質上表達了對權力異化、官場異化的內在反抗。 此曲被周德清《中原音韻》推為“萬中無一”的絕唱;明王世貞《詞謔》稱其“放逸宏麗,而不離本色”。融敘述、議論與描寫為一爐,變幻莫測,出神入化;語言清勁蒼健,既用典故,又用俗語、俚語,文采與本色結合為一體;措詞精警,其中三組鼎足對力透紙背,渾然天成。
上一篇:《宋代文學·蘇轍·黃州快哉亭記》原文、賞析、鑒賞
下一篇:《元代文學·馬致遠·〔般涉調·耍孩兒〕借馬》原文、賞析、鑒賞