72.“盜書,怎么能算是偷呢”|說文解字
魯迅先生的短篇小說《孔乙己》,相信不少朋友都看過,并對(duì)那個(gè)“站著喝酒而穿長衫的唯一的人”印象深刻,笑他。小說里寫到過這樣一件事——
孔乙己到了咸亨酒店,排出九文大錢,對(duì)柜里說:“溫兩碗酒,要一碟茴香豆。”見此情景,旁邊的人故意高聲嚷道:“你一定又偷了人家的東西了!”孔乙己聽到這樣的話,自然很不樂意,睜大眼睛說:“你怎么這樣憑空污人清白……”對(duì)方搬出了證據(jù)道:“什么清白,我前天親眼見你偷了何家的書,吊著打。”
孔乙己漲紅了臉,額上的青筋條條綻出,爭辯道:“竊書不能算偷……竊書!……讀書人的事,能算偷么?”接連便又說了一些晦澀難懂的話,什么“君子固窮”,什么“者乎”之類,引得眾人哄笑起來。
……
當(dāng)有人提及孔乙己偷東西的問題時(shí),孔乙己為自己爭辯,說:“竊書不能算偷……竊書!……讀書人的事,能算偷么?”在這里,孔乙己想利用“竊”來掩飾“偷”,進(jìn)行“說文解字”的詭辯,可惜他用得不太好。因?yàn)椋蠹叶贾溃`與偷是同義詞,沒有什么本質(zhì)的區(qū)別。
中國的語言是很精妙的,如果多字詞進(jìn)行拆解和趣解,往往就會(huì)衍生出另一番意思。特別是在辯論中,巧妙地說文解字,更是可以達(dá)到詭辯的目的。
有人說起中國傳統(tǒng)中“重男輕女”的思想,認(rèn)為有失公平。這個(gè)時(shí)候,詭辯者就提出:中國傳統(tǒng)上是重女輕男,不是重男輕女。他給出的理由是:中國文字中有一個(gè)“好”字,這個(gè)字是由“女”和“子”組成的,女子等于“好”,可見,古人認(rèn)為生女兒好,這不是重女輕男嗎?
把漢字拆開來進(jìn)行解釋,不管解釋得多么生動(dòng)有趣,都是不符合邏輯的。按照上面的說法,中國漢字里還有“孬”這個(gè)字,把它拆開的話,不就是“女子不好”嗎?這又怎么解釋呢?說到底,這就是文字游戲而已,平日里取樂也就罷了,如果亂用的話,可能會(huì)給自己帶來麻煩。
三國時(shí)期的謀士楊修,就死在了說文解字的邏輯謬誤上。
當(dāng)時(shí),曹操在漢水與劉備對(duì)峙多日,進(jìn)退兩難,舉棋不定。一天晚上,夏侯惇進(jìn)帳請(qǐng)夜間口令,曹操看見桌子上的雞肋,隨口就說了一句:“雞肋,雞肋!”于是,“雞肋”就成了當(dāng)晚的口令。
楊修聽到這個(gè)口令后,發(fā)揮自己的聰明才智,解讀曹操的意思,說:“雞肋,食之無味,棄之可惜。丞相要退兵了,趕緊收拾東西吧!”結(jié)果,軍心大亂,士兵們都準(zhǔn)備撤離。曹操知道后,以“亂我軍心”為由,處死了楊修。
楊修的確有才,之前也對(duì)曹操的心思進(jìn)行過說文解字,自以為聰明,實(shí)則已經(jīng)惹怒了曹操,遭到了他的忌恨。這種不分場合、不分對(duì)象地說文解字,是很容易得罪人的。所以,要運(yùn)用“說文解字”,得拿捏好分寸,有的放矢,否則就會(huì)招惹麻煩。
上一篇:“有意義就是好好活,好好活就是做有意義的事”|循環(huán)論證
下一篇:“簡單答案?算了吧……”|簡單答案不存在