作者: 梁工
【作品簡介】見《雅歌》。
【作品節(jié)選】《耶利米哀歌》以公元前586年耶路撒冷被新巴比倫軍攻陷、圣殿被毀、數(shù)萬猶太人被擄的歷史慘劇為背景,盡情抒發(fā)了詩人的亡國之恨和憂民之情。全書由五首詩組成,茲選錄其中的第二首:
主何竟發(fā)怒,使黑暗籠罩錫安!
他使華美的錫安成為廢墟,
甚至連自己的圣殿也不顧惜。
主毫不憐惜地毀滅猶大的每個村落,
在烈怒之下把衛(wèi)護(hù)本土的堡壘全都拆毀,
使國家和他的領(lǐng)袖們蒙羞受辱。
在烈怒之下他摧毀以色列的力量,
仇敵來犯的時候他不救援,
反而像火焰一樣吞滅我們。
他向我們彎弓搭箭,就像射擊仇敵一樣。
他殺滅了我所喜愛的人,
他向整個耶路撒冷發(fā)泄怒火。
主向仇敵一樣摧毀以色列,
他使以色列的堡壘、宮殿成為廢墟,
他使猶大的人民悲愁哀號!
他粉碎了我們聚會的圣殿,
他終止了節(jié)期和安息日,
他在烈怒下棄絕了君王和祭司。
耶和華拋棄了自己的祭壇和圣所,
他容許敵人拆毀宮殿的圍墻。
他們在耶和華殿里像過節(jié)一樣喧嚷!
耶和華定意要拆毀錫安的城墻;
他旨意既定,就斷不肯收回成命,
他使城樓和圍墻一齊倒塌。
城門被埋在瓦礫堆中,門閂都粉碎了。
君王和貴族都被放逐。
無人講律法,先知也得不到上帝的信息。
耶路撒冷的父老坐在地上,默默無聲。
他們都身穿麻衣,頭蒙灰塵。
少女們也垂頭喪氣地俯在地上。
我的眼睛因哭泣而失明,我的心腸絞痛。
我因同胞受摧殘而哀傷不已,
兒童和嬰孩都在市街上餓昏。
他們又饑又渴,向母親哀求;
他們像受傷一般倒在路上,
在母親懷里慢慢地死去。
耶路撒冷啊,我能怎樣安慰你呢?
有誰像你遭受這樣的災(zāi)難?
你的禍患無邊無際,有誰能為你醫(yī)治?
你的先知只會撒謊,
他們不去指出你的罪惡,使你悔改,
反而散布虛假和騙人的信息。
過路的人都以輕蔑的眼光看待你。
他們嘲笑耶路撒冷的毀滅說:
這就是全世界所歌頌的最完美的城邑嗎?
耶和華已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了自己的計劃,
他已照著往昔的警告把我們毀滅。
他助長仇敵的氣焰,使他們趾高氣揚(yáng)。
耶路撒冷啊,愿你的城墻向主呼求!
愿你的眼淚像江河日夜涌流!
愿你不眠不休地憂傷哭泣!
你在夜里要頻頻起床,
傾心呼求主憐憫你的孩子,
孩子們因饑餓已昏倒在街頭巷尾!
看吧,耶和華啊!看一看你所折磨的人!
女人在吃自己心愛的嬰孩,
祭司和先知在圣殿里被殺!
老人和少年一同在街上倒斃,
青年男女死在敵人的刀劍之下,
你在忿怒中殺了他們,沒有絲毫的憐惜。
你把大群仇敵召來驚嚇我。
在你忿怒的日子,沒有人能夠逃脫。
他們屠殺了我親自養(yǎng)育的心愛兒女!
【作品鑒賞】《耶利米哀歌》因濃烈的愛國主義情思和精湛的詩歌藝術(shù)被譽(yù)希伯來文學(xué)的絕唱。早在20世紀(jì)初,魯迅先生就在《摩羅詩力說》中對其予以高度評價:“特在以色列族,則止耶利米之聲;列王荒矣,帝怒以赫,耶路撒冷遂隳,而種人之舌亦默。當(dāng)彼流離異地,雖不遽忘其宗邦,方言正信,拳拳未釋,然《哀歌》而下,無賡響矣。”
在希伯來文學(xué)遺產(chǎn)中,《耶利米哀歌》以描寫最凄慘、情調(diào)最悲切著稱,這是希伯來人國破家亡的悲慘經(jīng)歷的真實(shí)回聲。公元前933年名王所羅門去世,統(tǒng)一的希伯來王國分裂成南北兩個小國。公元前722年北國以色列為亞述所滅。公元前7世紀(jì)末新巴比倫興起,稱霸中東。公元前588年10月新巴比倫王尼布甲尼撒率軍圍困南國猶大的京都耶路撒冷,四周筑起土壘,以猛烈的攻勢攻城。猶大末代國王西底家指揮眾人頑強(qiáng)抵抗達(dá)十八個月之久。公元前586年4月城內(nèi)發(fā)生嚴(yán)重饑荒,百姓缺衣少食,難以繼續(xù)對抗。4月9日城被攻破,全副武裝的迦勒底人蜂擁而入。不足一月功夫,神圣的圣殿、豪華的王宮、高大的城墻便化為一片焦黑的瓦礫。搶劫、掠奪、奸淫、兇殺……遍及全城每一個角落,死亡的恐怖、絕望的哀號交織著猩紅的血斑,在希伯來民族史上留下不堪回首的一頁。
《耶利米哀歌》就是這一劃時代事件的歷史回聲。其中第2、4、5章最貼近亡國事件本身,逼真地記載了在猶大國徹底覆滅的日子里,希伯來人如何陷于空前絕望的悲慘境地。重兵圍困之中,糧食、水源、肉食、葡萄酒的供應(yīng)都被切斷,窮困、饑餓、疾病和死亡折磨著人們,氣息奄奄的婦女竟至將親生骨肉煮熟吞吃。國民祈禱著耶和華上帝的拯救,他們的希望卻徹底破滅。他們目睹“華美的錫安(指代耶路撒冷)成為廢墟”,“老人和少年一同在街上倒斃,青年男女死在敵人的刀劍之下”……這些詩句顯系親身經(jīng)歷過這場國難者所寫。第1章成書時間較晚,似乎是對歷史舊事的回顧:“先前滿有人煙的大城,現(xiàn)在何竟獨(dú)坐!先前在列國中為大的,現(xiàn)在竟如寡婦!先前在諸省中為王后的,現(xiàn)在竟成為進(jìn)貢的!”第3章歷史成分淡化,主要不是對民族災(zāi)難的哀悼,而是對個人痛苦的驚懼與戰(zhàn)栗。作者申述耶和華如何用忿怒的杖使人備受困苦:“使我皮肉枯干”,骨頭折斷,“張弓將我當(dāng)作箭靶子,射入我的肺腑”,“用苦楚充滿我,使我飽嘗茵陳”。全章沒有一處正面描寫耶路撒冷陷落,大半經(jīng)文都使用第一人稱單數(shù)(“我”),只在很少幾節(jié)改用復(fù)數(shù)(“我們”),這時才略帶悼念故國的意味。或可認(rèn)為,本章再現(xiàn)了亡國悲劇在一代人心靈深處造成的長久驚悸和創(chuàng)傷。若此,則寫作時間應(yīng)是囚居巴比倫時代的中后期,即公元前6世紀(jì)中葉。
鑒于上述分析和其它若干原因,學(xué)者們認(rèn)為,這五首哀歌是不同作者在不同時期分別寫就的,某些篇章可能匯有多人手筆;它們經(jīng)人整理后先在圣殿和會堂中朗誦,爾后才逐漸匯編成書。生活于亡國前后的大先知耶利米可能是諸位作者之一。
《耶利米哀歌》的詩體格律歷來為世人稱道。在音律力面,《耶利米哀歌》采納了被稱為“氣納體”的哀歌句法。“氣納體”(Qinah measure)是希伯來詩歌在音韻方面的一項(xiàng)獨(dú)創(chuàng),一般用于哀悼,每行5個強(qiáng)音,分為前后兩段,前段3個,后段2個,前后之間有一表示哭泣吞聲的停頓,用以表達(dá)悲哀不已泣不成聲的感情。朱維之教授用中國的“騷體”對譯“氣納體”,每行兩段,前段6字,后段4字,中間用“兮”字隔開并表達(dá)哀泣之意,甚能傳神。如他翻譯的第4章1至8節(jié):
1. 何黃金之變色兮,純金黯淡,
彼神闕之圣石兮,棄諸路畔!
2, 嘆錫安之眾子兮,貴比精金,
今賤于陶工手兮,所制瓦瓶。
3. 顧猛犬能哺幼兮,厥性柔和,
何民女而獷悍兮,沙漠之鴕。
4. 彼嬰兒之失乳兮,舌貼焦膛,
兒求餅而嗷嗷兮,敦與干糧?
5. 享珍饌之王孫兮,伏路孤寒。
曾衣錦而褥朱兮,偃臥糞壤。
6. 所多瑪之速亡兮,非為人力,
今我民之罪愆兮,更為可恥!
7. 昔貴胄白于乳兮,皎皎如雪,
豐潤勝于珊瑚兮,冰清玉潔。
8. 今塵容之黎黑兮,莫識于途,
形憔悴而銷鑠兮,枯如槁木。
《耶利米書》第9章17節(jié)證實(shí),猶大國當(dāng)時有“善唱哀歌的婦女”和“善哭的婦女”,據(jù)考“氣納體”最初便是這類婦女吟唱喪歌的格調(diào)。
上一篇:王慧才《老黑人與獎?wù)隆窎|方文學(xué)名著鑒賞
下一篇:何乃英《臉上的紅月亮》東方文學(xué)名著鑒賞