作者: 魏惠明張淑敏
【原詩】:
紅酥手,黃滕酒(1),滿城春色宮墻柳(2)。東風惡,歡情薄(3)。一懷愁緒,幾年離索。錯、錯、錯! 春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透(4)。桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托(5)。莫、莫、莫!
【原詩作者】:陸游
【導讀入境】:
陸游是一位偉大的愛國詩人,但他的愛情生活很不幸。他從小與唐婉青梅竹馬,兩小無猜。大約二十歲,與唐婉結婚,婚后兩人十分恩愛。然而,唐婉不合陸母之意,竟被趕出了家門。唐婉后來改嫁趙士程。十年后,陸游在沈園意外地遇到了唐婉夫婦在飲酒,陸游陷入極度痛苦之中。唐婉征得趙士程的同意,邀陸游入座,并為陸游斟酒。陸游深感其情,寫下這首《釵頭鳳》題于園壁上。唐婉見后曾和詞一首(附后),不久,便抑郁而死。
美麗依舊的唐婉啊,你用那紅潤細軟的手為我斟滿了黃滕美酒。此時此刻,滿城里春光宜人,然而那依依柔條卻是宮墻里的楊柳。身邊的唐婉如今已另適他人,也恰如這“宮墻柳”可望而不可即。可恨的東風,吹散了美好姻緣,使我們恩愛的日子不能持久。這黃封酒雖醇香,春光雖美好,相逢的苦澀,滿懷的憂怨,數年的離愁,卻是那樣讓我感到凄涼。我好悔,好悔,錯!錯!錯!到底錯在誰?錯在哪?錯在你還是錯在我?是錯在命運還是錯在人的力量?我真的是呼天無路,欲怨不能啊!
今天,我們相逢了。春風依舊,可別后的痛苦、相思的煎熬卻枉自瘦損了情人的紅顏。淚水濕透了絲織的繡帕。透過淚眼再看那滿城的春色已是一片蕭條。桃花飄落,池閣閑置,人世飄零。真是鳳去樓空,滿目凄涼。我們曾經有過的山盟海誓,誰也沒有忘記,而如今,我們卻連錦書投寄都成了癡夢空想。這是多么殘酷的現實,真讓人肝腸寸斷,絕望啊!莫,莫,莫!往事不堪回首,莫再提!莫相思!莫怨恨!我們都不要再折磨自己了。
【賞析】:
這首詞記述了陸游與他的前妻唐婉不幸的愛情悲劇和他們在沈園相會時的感傷情緒。
這首詞與蘇軾的《江城子》一樣,都是一首愛的葬歌,是人世間最美好情感的寫照。一個是生離,一個是死別。都是那樣的凄涼,哀婉,動人心扉,催人淚下。這首詞的第一個特點就是情真意切,語言平實含蓄,讀來如泣如訴,如怨如慕。
這首詩的另一個特點就是結構安排上的若即若離,迂回跌宕。落筆就是高潮,然后是忽而往事。忽而眼前,忽而是景,忽而寫情,忽而語人,忽而擬物,使這首詞的意境迷離恍忽,富有一種搖曳之美。多少年來,成為人們非常喜愛的詩作,傳誦不衰。
附:唐婉和詞
釵頭鳳
世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風干,淚痕殘。欲箋心事,獨語斜闌,難、難、難! 人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊。怕人尋問,咽淚妝歡,瞞、瞞、瞞!
上一篇:中學生《金鄉送韋八之西京》古詩詞鑒賞
下一篇:中學生《錦瑟》古詩詞鑒賞