明智部總序
【原文】
馮子曰:有宇宙以來,只爭“明”、“暗”二字而已。混沌暗而開辟明,亂世暗而治朝明,小人暗而君子明;水不明則腐,鏡不明則錮,人不明則墮于云霧。今夫燭腹極照,不過半磚,朱曦霄駕,洞徹八海;又況夫以夜為晝,盲人瞎馬,僥幸深溪之不隕也,得乎?故夫暗者之未然,皆明者之已事;暗者之夢景,皆明者之醒心;暗者之歧途,皆明者之定局;由是可以知人之所不能知,而斷人之所不能斷,害以之避,利以之集,名以之成,事以之立。明之不可已也如是,而其目為《知微》,為《億中》,為《剖疑》,為《經務》。吁!明至于能經務也,斯無惡于智矣!
【譯文】
馮夢龍說:從有宇宙以來,就有“明”和“暗”的爭執。創世紀之前混沌黑暗,而開天辟地以后天地光明;亂世黑暗而治世清明;小人狹隘陰暗,而君子磊落光明。水不明就會腐臭,鏡子不明就無法照影,而人如果不明就如墜入云霧一般。燭光照的最遠,也不過是半塊磚的距離,太陽在天上運行,它的光芒普照天下。愚昧的人如同以黑夜為白晝的盲人,騎瞎馬臨近深淵卻想僥幸不掉下去,這可能嗎?因此,愚昧的人還沒有明白是怎么回事,智慧的人已把事情做完;愚昧的人如在夢境之中,智慧的人已經全部明白了;愚昧的人認為是企圖,智慧的人已經掌握了定局。因此智慧的人能洞察一般人所無法洞察的,能決斷一般人所無法決斷的。避開可能的災禍,獲得可能的利益,得到美好的名譽,成就不朽的事業。明智的作用就是這樣無窮無盡。《明智部》共有四卷,分別為《知微》、《億中》、《剖疑》、《經務》。唉!把智慧之明用于經世治國的大事之中,才是善用智慧啊!
上一篇:尚書《高宗肜日第十五》譯文與賞析
下一篇:智囊《上智部總序》譯文與賞析