《詩(shī)詞曲賦文·寄調(diào)箏人》原文與賞析
蘇曼殊
禪心一任蛾眉妒,佛說(shuō)原來(lái)怨是親。
雨笠煙蓑歸去也,與人無(wú)愛(ài)亦無(wú)嗔!
蘇曼殊1909年在日本居留時(shí)作有《寄調(diào)箏人》詩(shī)三首,發(fā)表于1910年12月出版的《南社》第三集上,此為其中第一首。
“戒色”為佛教徒“三戒”之首,首句“禪心一任娥眉妒”就表明詩(shī)人守法的決絕態(tài)度。禪心,禮佛參禪的心,娥眉,指調(diào)箏人。妒,嫉妒,引申為怨恨。“禪心”與“娥眉”是水火不容的二方,為了保住“禪心”,就必須避開“娥眉”,忘卻“娥眉”。一個(gè)“妒”字,即寫出了調(diào)箏人對(duì)詩(shī)人愛(ài)之深,又表露出調(diào)箏人因愛(ài)詩(shī)人不成而產(chǎn)生的哀怨之情。而“一任”二字,則集中說(shuō)明了詩(shī)人決心斬?cái)嗲楦膱?jiān)定信念。
“佛說(shuō)原來(lái)怨是親”是詩(shī)人述說(shuō)自己的佛教觀念。調(diào)箏人雖然對(duì)詩(shī)人的行為感到失望、怨恨,但在詩(shī)人看來(lái),這是毫無(wú)必要的。因?yàn)榉鸺业恼f(shuō)法,怨恨我的,親近我的,都一樣。怨是親,《大集經(jīng)》:“于怨親中平等無(wú)二。”又《智度論》:“慈心轉(zhuǎn)廣,怨親同等?!边@既是詩(shī)人對(duì)自己的開脫,也是詩(shī)人對(duì)自己的安慰,同時(shí)還是詩(shī)人對(duì)調(diào)箏女的勸說(shuō),他希望調(diào)箏人以佛教觀念辯證看待怨與親,從而對(duì)他的行為、態(tài)度作出正確的理解。在鑒賞這一句時(shí),我們也應(yīng)注意“佛說(shuō)”二字,“佛說(shuō)”并不是“我說(shuō)”,這可看出詩(shī)人復(fù)雜的內(nèi)心世界:或許詩(shī)人認(rèn)為自己沒(méi)有接受調(diào)箏人的愛(ài),這確實(shí)傷害了調(diào)箏人,給調(diào)箏人的身心帶來(lái)了極大的痛苦,自己感到內(nèi)心不安,故爾抬出佛的話語(yǔ),一切煩惱隨之消除。曼殊詩(shī)向來(lái)“詞句仿佛迷離,難以定其的指”,(熊潤(rùn)相《蘇曼殊及其燕子龕詩(shī)》)這一句就是如此。
詩(shī)的三、四兩句,則是詩(shī)人抒寫自己的生活取向和人生態(tài)度。既然自己遁跡空門,那就應(yīng)該萬(wàn)念俱灰,不要急于世事,不要善善惡惡。笠,斗笠。蓑,蓑衣。嗔,責(zé)怪。頭戴斗笠,身穿蓑衣,詩(shī)人將浪跡江湖,云游四方,向凈土走去;對(duì)人則既無(wú)愛(ài)也無(wú)怨,以使自己達(dá)到心無(wú)塵埃的境界。綜觀全詩(shī),這里的“人”雖可指世人,但理解為專指調(diào)箏人則更恰當(dāng)。既然佛經(jīng)講“怨親同等”,那自己作為一個(gè)佛教徒,就應(yīng)該無(wú)怨無(wú)親,對(duì)調(diào)箏人就應(yīng)該“無(wú)愛(ài)無(wú)嗔”。在今天看來(lái),詩(shī)人的這種觀點(diǎn)是應(yīng)受到批判的,但聯(lián)系詩(shī)人的身世及其所處的社會(huì)環(huán)境,我們完全可以理解他,諒解他。
詩(shī)人憑借佛教經(jīng)義,擺脫了與調(diào)箏人的情絲,從智慧上求得了超度和解脫——“惟其能空,故無(wú)執(zhí)著,能無(wú)執(zhí)著,而后心無(wú)所往”(任仲文《曼殊雜記》)。
傅熊湘《燕子龕遺詩(shī)跋》說(shuō):“曼殊天才清逸,又深習(xí)內(nèi)典,出其余事為詩(shī)與畫,故自超曠絕俗,非必若塵土下士,勞勞于楮墨間也。”這首詩(shī)正很好地體現(xiàn)了蘇曼殊詩(shī)的這一特點(diǎn)。首先,詩(shī)所歌詠的是以佛法戰(zhàn)勝人情,這樣的內(nèi)容本身就顯得超凡脫俗。其次,詩(shī)人心胸能容一切恩怨,并能舍棄一切愛(ài)和恨,毫無(wú)塵俗之念,是“襟懷灑落,不為物役,洵古所云遺世獨(dú)立之佳人者”。(王德仲《燕子龕詩(shī)序》)再次,詩(shī)人以“雨笠煙蓑”裝戴自己,很給人以清高孤介的感覺(jué)。
上一篇:《詩(shī)詞曲賦文·寄嵩陽(yáng)道人》原文與賞析
下一篇:《詩(shī)詞曲賦文·寄閱世道人侯和卿》原文與賞析