打谷人的歌謠
〔古埃及勞動歌謠〕
給自己打谷,給自己打谷,
哦,公牛,給自己打谷吧!
打下麥稈來好給自己當飼料,
谷子都要交給你們的主人家。
不要停留下來啊,
要曉得,今天的天氣正風涼。
(戈寶權譯,選自《世界名詩鑒賞辭典》)
【賞析】
此詩開篇采用了民歌慣常的重疊句法,“給自己打谷”一句接連出現了三次,但其重疊的目的,并非像平時我們所見到的許多作品那樣,只是為了加強語勢或烘托氣氛。閱過全篇,我們才能體會到,作者在這反復重疊中,實際上還巧妙地安排了一種短時障眼法,不斷地給讀者造成錯覺,從而達到欲擒故縱的抒情需要。
事實上,倘若我們在閱讀時能稍稍放慢速度,擴大行與行之間的視覺間隔,那么,我們在讀第一行時,一定會覺得,打谷人是在“給自己打谷”,其心情想必是十分愉快的吧。接下來讀第二行,我們便會發現自己的判斷是錯誤的,因為打谷人并不是給他自己打谷,“給自己打谷”一句實際上是他對公牛所說的。再讀第三行,我們又將發現自己上了當,公牛只能得到麥稈當飼料,那么,“谷子”究竟歸誰所有呢?第四行才為我們解開這個謎團:原來“谷子都要交給你們的主人家”!可以想見主人公打谷人的胸腔中一定為此而積郁了許多的不平、惱火和憤懣。詩意至此,一連出現兩次轉折,正是在這種否定之否定的遞進過程中,抒情態勢才趨于高潮。詩末的兩行,又與開頭互相呼應,打谷人似乎只想著快些把活計做完,好歇息歇息自己疲憊的軀體和心靈。這真是“別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲”(白居易《琵琶行》)!
(任悟)
上一篇:〔古埃及勞動歌謠〕《莊稼人的歌謠》詩詞原文及賞析
下一篇:〔古埃及勞動歌謠〕《搬谷人的歌謠》詩詞原文及賞析