大海一片安寧,
用力劃吧,伙計們!
這是一艘愛的航船!
伴著美人魚的歌聲,
你們會吟唱新的心曲。
用你們的痛苦之槳
劃動你們的傷痛,
用你們悲愴的呻吟
哼出你們的嘆息。
這是一艘愛的航船。
你們痛苦地劃船,
還會有狂風巨浪。
那是絕望的大海
和聞所未聞的羞辱。
你們會有歡樂的日子,
但隨之的是更多的痛苦:
這是一艘愛的航船。
劃船、勞作,
你們會累得筋疲力盡;
而且航行的終點
是另一次別離。
盡管痛苦是這般真切,
用力劃呀,伙計們!
這是一艘愛的航船!
(陳眾議譯)
【賞析】
15世紀末到16世紀中葉,在若昂一世、曼努埃爾和若昂二世三個王朝統治期間,葡萄牙逐漸形成為中央集權的統一國家。新的地理發現和海外擴張,又使它成為一個強盛的殖民國家。葡萄牙在經濟上出現了一時的繁榮,它的文化得到空前的發展,民族文化吸收了意大利的新文化而發生了內容和形式的變化,這一時期在文學史上稱為黃金時代。反對封建勢力、主張宗教改革和人文主義,是這個時期文學創作的主導思想。希爾·維森特的創作正是葡萄牙這個時期的縮影,他的詩歌所表現的對待生活的積極態度和對禁欲主義的抨擊,充滿著文藝復興時期的人文主義的精神。
詩人在《大海一片安寧》中,以海的意象表現愛的主題。在西方詩歌中,海的意象并不少見: 普希金《致大海》中自由的大海,阿萊克桑德雷《海》中生命的大海,托爾斯泰《大海微微顫動》中愛情的大海……正是因為大海時而溫柔時而狂躁的不確定性和神秘性,正是因為大海豐富的內涵和無限的想象空間,才獲得無數文人墨客的青睞和崇拜,使得他們樂此不疲地在詩篇中鑄造大海的意象,抒發內心涌動著的,或是深沉,或是強烈的感情。詩人維森特在這首詩中,把人類最美好的情感——愛情,比作一片安寧的大海,男女戀愛的過程則是在海上泛舟的過程。維森特在詩中指出,愛情是快樂的,“伴著美人魚的歌聲”,“有歡樂的日子”;同時,愛情又是痛苦的,“有狂風巨浪”,和“聞所未聞的羞辱”。面對這種快樂和痛苦交織著的復雜情感,就如大海是寧靜和風暴交替的一樣,詩人以積極樂觀的態度,鼓勵男女追逐愛情,在愛情的海洋上“用力劃呀”。雖然愛情不可避免的會有傷痛和苦楚,雖然在愛情的過程中痛苦遠比快樂來得刻骨銘心,雖然愛情的盡頭——生命的終結,兩個人還是注定要分離,但是愛情帶給人們的是最真切的感受,是人們內心最柔軟的幸福和感動。維森特在這首詩中所體現的思想,充滿了人文主義的氣息,不僅肯定了愛情,還鼓勵人們去追求愛情,這給當時的禁欲主義思想以沉重一擊,促進人們進一步解放思想。
本詩共四節,每節詩都以“這是一艘愛的航船”結束,這疊句使得整首詩歌節奏鮮明,主題突出,富有強烈的音樂性,也使得愛的定義逐漸深邃。該詩語言通俗易懂,不落俗套,妙趣橫生,讀起來瑯瑯上口,給人以無盡的美感。
(季麗丹)
上一篇:《夜晚,當別人已經酣睡的時候·布瑞茲特里特》讀后感
下一篇:《大自然·馬洛》讀后感|賞析