時(shí)代不曾想著一個(gè)詩人
時(shí)代不曾想著一個(gè)詩人,
而我們對(duì)他也不留意。
上帝和他在一起,以喧囂和雷聲,
他從未在我的時(shí)代出現(xiàn)!
如果時(shí)代沒有時(shí)間為先驅(qū)者,
我也沒有時(shí)間為后來的子孫。
我的時(shí)代是我的災(zāi)禍,是對(duì)我的剝奪,
我的時(shí)代是我的死敵。
時(shí)代不曾想著一個(gè)詩人
時(shí)代不曾想著一個(gè)詩人,
而我們對(duì)他也不留意。
上帝和他在一起,以喧囂和雷聲,
他從未在我的時(shí)代出現(xiàn)!
如果時(shí)代沒有時(shí)間為先驅(qū)者,
我也沒有時(shí)間為后來的子孫。
我的時(shí)代是我的災(zāi)禍,是對(duì)我的剝奪,
我的時(shí)代是我的死敵。
上一篇:《新年問候》茨維塔耶娃詩選賞析
下一篇:《普緒克(二首)》茨維塔耶娃詩選賞析