長門怨·柳惲
玉壺夜愔愔,應(yīng)門重且深。
秋風(fēng)動(dòng)桂樹,流月?lián)u輕陰。
綺檐清露滴,網(wǎng)戶思蟲吟。
嘆息下蘭閣,含愁奏雅琴。
何由鳴曉佩,復(fù)得抱宵衾。
無復(fù)金屋念,豈照長門心。
在帝王的戀愛故事中,漢武帝對(duì)陳皇后始則金屋藏嬌、寵幸逾等,終而打入冷宮、恩斷義絕,歷來是人們津津樂道的風(fēng)流艷事。柳惲《長門怨》即是代陳皇后立言,抒寫其黜入長門宮中的哀怨嗟傷。開端“玉壺夜愔愔,應(yīng)門重且深”,點(diǎn)出陳皇后阿嬌被黜后所處的特定環(huán)境。皇宮內(nèi)院,門戶深重,一片沉寂;夜深人靜,惟聞宮中漏壺,水聲滴滴。情情,靜寂貌。應(yīng)門,這里指宮門。這兩句,把讀者帶入幽冷凄清的境界中去。它與一般深閨怨曠雖有共通之處,但又更為凝重蕭瑟。然后,詩人擇取秋夜風(fēng)物,加以精心描繪。“秋風(fēng)動(dòng)桂樹,流月?lián)u輕陰”。秋風(fēng)送涼,桂枝搖曳。月華透過枝葉,著地星星點(diǎn)點(diǎn),閃爍不定。這兩句將難狀之冷宮秋景,寫來如在眼前,正見詩人煉意之巧、鑄辭之工。“綺檐清露滴,網(wǎng)戶思蟲吟”,又轉(zhuǎn)換角度,由庭院移向?qū)嬏帯HA檐之上,清露滴滴;繡戶之外,秋蟲長吟。網(wǎng)戶,刻有網(wǎng)狀方格的門窗。這一段景物描寫中,盡管詩人落筆于動(dòng)態(tài)、聲響,寫的是風(fēng)回樹搖,露滴蟲鳴,但都是以動(dòng)見靜,愈形其靜。這秋夜的黯黯沉寂,與女主人公焦慮而又凄涼的心境絲絲入扣;而檐戶之華美,又與這種心境形成強(qiáng)烈反差。句句景語,又是句句情語。
經(jīng)過環(huán)境、景物的烘托,詩人筆致輕轉(zhuǎn),進(jìn)而直接刻劃糾結(jié)錯(cuò)互的復(fù)雜心境。“嘆息下蘭閣,含愁奏雅琴。”在在強(qiáng)調(diào)一個(gè)“愁”字:中夜不眠,步出芳閨,蹙眉暗嘆,奏琴自慰。然而彈琴果真能消釋愁悶嗎?陳皇后手撫琴弦,心神早已飛馳:“何由鳴曉佩,復(fù)得抱宵衾。”想的是如何才能佩環(huán)鏗鳴,重見天子,承歡受寵,伴寢君王。但金屋專寵,已是昨日黃花;重修舊歡,卻又杳然無期。阿嬌撫今思昔,不堪回首,怨恨轉(zhuǎn)生:“無復(fù)金屋念,豈照長門心。”金屋之諾蕩然無存,黜廢之身豈復(fù)關(guān)心。“金屋”與“長門”兩相對(duì)照,過去的光輝正映照出今天的黯然失色,今天的孤苦又正因過去的輝煌而更加難堪。怒恨交作,聲淚俱下。心緒激蕩,臻于高潮。短短六句,寫出了愁苦、向往、怨恨、傷感等重重側(cè)面,情緒一氣流走,令人為之低回不已。
此詩在選材上,舍棄陳皇后的春風(fēng)得意,只擷取其冷宮生涯,以表現(xiàn)其痛苦心情。它不僅寫出皇后這特殊地位的特殊痛苦,而且包容了廣大婦女寵辱由人、無力反抗的可悲狀況,從而使題材具有廣泛意義。所以此詩一出,李白、張祜等踵事增華,紛紛效作。全詩布局由景入手,續(xù)以情思,又于情感高潮處戛然收結(jié),結(jié)構(gòu)步步生發(fā),有條不紊。另外,全詩十二句,除開端外,盡是兩兩相對(duì),但在這五組對(duì)仗中,句法多變,無一重復(fù),足見詩人造語工致。其遣辭刻意求工,化用《左傳》、《詩經(jīng)》中語詞,而又食古能化,辭意暢達(dá)。清人陳祚明在《采菽堂古詩選》中評(píng)柳惲詩曰:“柳吳興音調(diào)高亮,取裁于古,而調(diào)適自然,全類唐音。無六朝纖靡之習(xí),頗開太白之先襟。”從《長門怨》中即可看出,柳詩的句法、字法都趨于清朗,已接近唐風(fēng)。
上一篇:何遜《酬范記室云》贈(zèng)答詩
下一篇:任昉《出郡傳舍哭范仆射三首》悼亡友詩