酬范記室云·何遜
林密戶稍陰,草滋階欲暗。
風(fēng)光蕊上輕,日色花中亂。
相思不獨(dú)歡,佇立空為嘆。
清談莫共理,繁文徒可玩。
高唱子自輕,繼音予可憚。
本詩是何遜少作。范云,字彥龍,據(jù)《南齊書》可知齊竟陵王肖子良永明五年(487)為司徒時(shí),范云補(bǔ)記室、參軍事,不久授通直散騎侍郎,領(lǐng)本州大中正,出為零陵內(nèi)史。詩題稱“范記室云”,當(dāng)在永明五年或稍后作。詩為答范云《貽何秀才》而作,范云原唱起句云“桂葉競穿阿,蒲心爭出波。”是借春景以贊其少年俊才。《梁書·何遜傳》稱遜“八歲能賦詩,弱冠(二十歲左右),州舉秀才,南鄉(xiāng)范云見其對(duì)策,大相稱賞,因結(jié)忘年交”。因此可知作詩時(shí),何遜當(dāng)在二十歲上下,何遜生年素為疑問,而據(jù)此詩則大致可推斷為公元467年前后,即劉宋中葉。所以本詩尤富史料價(jià)值。
贈(zèng)答詩是古人一種交際手段,因此答詩講究與贈(zèng)詩意義相應(yīng),又因地位之別,在命意運(yùn)藻上更注重恰如其分。這些在南朝,較唐代更嚴(yán)。因此要真正讀通何詩,就先要對(duì)范云原唱有大體了解。范詩云:
桂葉竟穿荷。蒲心爭出波。
有鷕驚蘋芰。綿蠻弄藤蘿。
臨花空相望。對(duì)酒不能歌。
聞君饒綺思。摛掞足為多。
布鼓誠自鄙。何事絕經(jīng)過。
其大意謂:春桂冒出了山谷,青蒲穿出了水面,雌雉由蘋荷中驚起,飛到藤蘿之上綿蠻囀啼,對(duì)此春景,我臨花而空望您少年朋友,以至對(duì)酒而無興作歌。聽說您富于綺麗的才思,佳作一定不少吧。我之與您才力相差懸殊,當(dāng)然深可自鄙,而您為何不再來看我呢?是否看不起我呢?
范詩中有三處用典,頗巧。桂葉、蒲心,歷來都喻少年俊才,出類拔萃,如前析,乃暗指何舉秀才。“有鷕”用《詩經(jīng)·邶風(fēng)·匏有苦瓜》中“有瀰濟(jì)盈,有鷕雉鳴。濟(jì)盈不濡軌,雉鳴求其牡”二句意思,暗含友朋相思之念。“布鼓”用《漢書·王尊傳》“毋持布鼓過雷門”之典,原來會(huì)稽雷門,上有大鼓,聲震洛陽,布鼓,是布蒙之鼓,當(dāng)然無響。范以布鼓自比,以雷門比少年何遜。明白這些典故的含義,更可見當(dāng)時(shí)已與沈約共稱的范云,對(duì)初露頭角的何遜深切的關(guān)懷與高度的贊賞。全詩當(dāng)是因何遜有一段時(shí)間未去范處,范云贈(zèng)詩以招請,篇末以調(diào)侃出之,尤見前輩慈愛心腸。
何遜答詩也為十句,與范云原唱絲絲入扣,而意思甚深。
范來詩前四句分二層寫景,何也先以四句景語作二層寫答之,但意象迥別。先寫近景,再寫遠(yuǎn)景,林密樹繁,雖是春日,而門前卻微覺陰沉,階前新草欲滋,但卻缺少充分的陽光;相反遠(yuǎn)處花叢中光風(fēng)輕拂嫩蕊,日色閃耀其中,這才是春之驕子。這景象分明是把自己比作階前草而以花叢比幸運(yùn)者,語意針對(duì)來詩比自己為得春天哺育的春桂青蒲,而謂自己其實(shí)并不真正幸運(yùn),并未受到與他人相等的照顧。
中二句是轉(zhuǎn)折,從上述景象對(duì)比中,詩人說,我也很想念您范云前輩,因而郁郁不歡,獨(dú)自佇立,頻頻空嘆。這是因來詩“臨花空相望,對(duì)酒不能歌”而作答的,而意思甚曲。“不獨(dú)歡”、“空為嘆”是真情,顯然是因前四句自覺命運(yùn)不佳,日光偏照他人而生的,但字面卻說自己與前輩同懷相思之情。這情恐怕不很真切。同在一郡,過從甚便,而何以前此已“絕經(jīng)過”,來詩相招了又何不命駕速往,卻還“佇立”不前呢?真是深可玩味。
然而“清談”二句,多少透出了其中消息。這二句應(yīng)來詩稱自己多綺思佳作而為答。南朝玄風(fēng)甚盛,清談是時(shí)尚,能說勝理,即為時(shí)重,而文章之學(xué)則等而下之了。詩說,無人與我共作清談而究勝理,只有您所說的綺思繁文空為自我欣賞。這里最可細(xì)味的是來詩只說“綺文”,答詩卻拈出個(gè)“清談莫共理”來,言外之意,頗有怪范云只以文章許自己而未見我清談之勝的意味。
最后兩句,承“文”而答范詩末二句,范以布鼓過雷門自謙,此答云:您的大作中太過自謙了;范以“何事絕經(jīng)過”為問,答云,大作太妙,我難以為繼,所以憚?dòng)谶^訪耳。這是否是真話呢?再回溯全詩,其意可自見。
通觀全篇可以推測到,何遜所以久不訪范云,當(dāng)是對(duì)范有所不慊。他認(rèn)為自己雖受范賞識(shí),但是未見實(shí)惠。據(jù)史載,何遜雖弱冠舉秀才,但至初仕,中間相隔多年,正可為證。因此他不歡而空嘆,他希望范云不要徒以文章之徒目之,而要看到他的真正價(jià)值。他所怕的也不真是難為繼唱,而實(shí)是怕永作階前陰下的小草,而不能如日照下的春花怒放。不過這些意思都不正面說出,卻在自謙與敬彼中微露諷意,娓娓道出,這就是應(yīng)答詩中的相稱與得體。
對(duì)照范云來詩之慈愛懇切,何遜的答詩就顯得格調(diào)不是太高了。梁成帝后來說:“吳均不均,何遜不遜。”看來并不冤枉他,在少年時(shí)的這首詩里,其不遜之病已初露端倪了。
不過就詩論詩,本詩確不失為佳作,對(duì)應(yīng)之切,運(yùn)思之巧,甚至那種不遜之勁之出于真心,也頗有可愛之處。雖然無史料可以直接說明范云見答詩后的反應(yīng),但從后來范云任廣州刺史后,仍對(duì)何遜殷殷照顧,贈(zèng)詩睠睠來看,大約范云也為本詩感動(dòng)了;也因而可知,何遜雖說“可憚”,也當(dāng)終究應(yīng)來詩招請去赴約的。這些雖是推測,但或許能為南朝文壇這樁小小公案,增加一些趣味。姑妄說之,姑妄聽之可也,讀者盡可見仁見智,為之續(xù)上自己滿意的結(jié)局。
詩的最突出的成就是寫景之精美。這不僅表現(xiàn)在前后兩層精巧的對(duì)比寓意中,更表現(xiàn)在觀察之細(xì)致,感覺之敏銳,而這些又通過寫形傳神的設(shè)色煉字表現(xiàn)出來。第一聯(lián)中“稍”“欲”二字之分寸極好,不說濃陰,深暗,既切晴春之景,也不至過于唐突前輩,傳送出一縷淡淡的愁思。“風(fēng)光蕊上輕,日色花中亂”兩句更難能可貴,“輕”“亂”二字將己視覺印象化為心理印象,風(fēng)光無色無味,不可稱量,而曰“輕”,日色無知無覺,不解行為,卻曰“亂”,但這“輕”“亂”二字卻既切春風(fēng)拂蕊的和熙,日色照花的明麗,也微微透出了詩人心中一種難以言傳說的妒羨之意。
常說何遜與謝朓,陰鏗是開唐音——主要是初盛唐之音的詩人。而這種景物描寫中的感受與技巧,是最重要的兩個(gè)方面之一——另一方面則為聲調(diào)——在唐人詩中尤其是王維、杜甫等人詩中可明顯看到齊梁時(shí)這類表現(xiàn)手法的影響,謝朓與何遜相先后,其《和徐都曹詩》有句“日華川上動(dòng),風(fēng)光草尖浮”,與何遜“風(fēng)光”二句異曲而同工。后如王維“泉聲咽危石,日色冷青松”(《過香積寺》)之“咽”字,“冷”字;“輕陰閣小雨,深院晝慵開”之“閣”(擱)字,“慵”字;杜甫“野潤煙光薄,沙暄日色遲”之“薄”字,“遲”字(《后游》);“高城秋自落,雜樹晚相迷”之“自落”,“相迷”(《晚秋陪嚴(yán)鄭公摩訶池泛舟》),均同其理,細(xì)玩當(dāng)自得之。《東觀馀論》稱杜甫多采何遜句入己詩,信然;而由此亦可見杜詩之筆法每同何遜,確是“頗學(xué)陰何苦用心”(杜甫《解悶》七)的結(jié)果。
上一篇:何遜《春夕早泊和劉諮議落日望水》春江夕陽晚景
下一篇:柳惲《長門怨》代漢武陳皇后立言