《鐘琰》歷史評價與正史事跡,《鐘琰》人物故事小傳
鐘琰,魏晉時潁川郡人。三國魏著名書法家鐘繇的曾孫女。史書上說她聰慧弘雅,博覽典籍,風儀很美且善于歌詠,是當時的女性效法的對象。但鐘氏是以有遠見、鑒人之能入史的。丈夫為女兒挑了個對象,她自帳幃后觀察,認為該青年出身微賤且壽命短促,不能長久,女兒不能嫁給他。后來果然應驗了她的話。
〔正 史〕
王渾妻鐘氏,字琰,潁川人,魏太傅繇曾孫也。父徽,黃門郎①。琰數歲能屬文,及長,聰慧弘雅②,博覽記籍。美容止,善嘯詠,禮儀法度為中表所則③。既適渾,生濟。渾嘗共琰坐,濟趨庭④而過,渾欣然曰:“生子如此,足慰人心。”琰笑曰:“若使新婦得配參軍,生子故不翅⑤如此。”參軍,謂渾中弟⑥淪也。琰女亦有才淑⑦,為求賢夫。時有兵家子甚俊,濟欲妻之,白琰,琰曰:“要⑧令我見之。”濟令此兵與群小雜處,琰自幃中察之,既而謂濟曰:“緋衣⑨者非汝所拔乎?”濟曰:“是。”琰曰:“此人才足拔萃,然地寒⑩壽促(11),不足展其器用(12),不可與婚。”遂止。其人數年果亡。琰明鑒遠識,皆此類也。
渾弟湛妻郝氏亦有德行,琰雖貴門,與郝雅(13)相親重,郝不以賤下(14)琰,琰不以貴陵(15)郝,時人稱鐘夫人之禮,郝夫人之法云。
《晉書·列女傳》卷九六
[注 釋]
①黃門郎:官名,晉時全稱給事黃門侍郎。掌管機密文件,備皇帝顧問。②弘雅:高雅。③容止:形貌舉動。嘯詠:歌詠。中表:里和外。則:效法。④趨庭:小跑穿過庭院。趨,快步走。⑤翅:通“啻”。⑥中弟:次弟。⑦才淑:謂有才而且賢淑。⑧要:通“邀”。⑨緋衣:紅衣。⑩地寒:指人的出身微賤,地位低下。(11)壽促:壽命短促。(12)器用:猶才能。(13)雅:平素,向來。(14)賤下:賤:指出身卑賤門第。下:自覺低下。(15)陵:欺侮。
上一篇:《鐘惺》歷史評價與正史事跡,《鐘惺》人物故事小傳
下一篇:《阿魯真》歷史評價與正史事跡,《阿魯真》人物故事小傳