送楊山人歸嵩山
李 白①
我有萬古宅,嵩陽玉女峰。
長留一片月,掛在東溪松。爾去掇仙草,菖蒲花紫茸②。歲晚或相訪,青天騎白龍。【注釋】
①李白:見《遠(yuǎn)別離》。
②菖蒲:水生植物,多年生草本,有香氣,地下有根莖,可作香料,又可作健胃藥,具長葉和辛辣味的主莖。道家以之煉丹,認(rèn)為有“一寸九節(jié),服之長生”之效。
【詩本事】
這首詩寫作于天寶初年。楊山人大約是李白早年訪道嵩山時結(jié)識的朋友。
【賞評】
這是一首送別詩,但在李白的筆下卻寫得神奇瑰麗、飄逸絕倫,引人遐想無限。詩歌起始便作飛來之筆:我有萬古之豪宅,那就是浮云彩霓中聳立天外、直插云霄的嵩山玉女峰啊。月亮被我長久地留住了,我把它懸掛在蒼翠挺拔的松樹之上,那晶瑩的月光伴著樹下淙淙的溪水長流不斷。你悠悠然地去采摘仙草,嵩山玉女峰滿山遍野蓬蓬勃勃地都是開滿紫花的菖蒲。到歲末我們相互拜訪,于青天之上騎著白龍來往。
這首詩寫景清幽高遠(yuǎn),寫人恬靜安適,卻也豪放飄逸。詩人以豐富新奇的想象、夸張的手法、強烈的情感將詩境刻畫得奇幻優(yōu)美,色彩鮮明。
【詩評選輯】
唐·張碧《唐詩紀(jì)事》:天與俱高,青且無際。
上一篇:《遠(yuǎn)別離》禪思哲理詩賞析
下一篇:《送靈澈上人》禪思哲理詩賞析