王灣《次北固山下》原文|賞析|翻譯|注釋
客路青山下,行舟綠水前2。潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸3。
海日生殘夜,江春入舊年4。鄉(xiāng)書何處達(dá),歸雁洛陽邊5。
【注釋】
1.次:停宿。北固山:在今江蘇鎮(zhèn)江市,北臨大江,與金、焦二山合稱“京口三山”。題一作“江南意”。
2.首二句《河岳英靈集》作“南國多新意,東行伺早天”。析詩意知王灣駛船東行。
3.闊:一作“失”。指江水盛大,與岸齊平。
4.此聯(lián)頗富哲理,指出新生于舊的自然變化規(guī)律。
5.結(jié)聯(lián)用漢蘇武被困匈奴,思念故國系書雁足傳訊事。王灣家居洛陽,故臨空寄意。
今譯
客行在蔥蔥郁郁的青山之前,
蕩舟在碧波蕩漾的綠山之間。
潮頭平坦,兩岸的視野豁然開闊,
一路順風(fēng),船兒高高地?fù)P起白帆。
海面初升的紅日,
誕生于昨日的殘夜,
江上美好的春色,
開始于去歲的尾端。
我的家信呵,
不知怎樣能寄到,
還是請那北去的大雁呵,
給我捎到洛陽那邊。
上一篇:王沂孫《齊天樂·螢》原文|賞析|翻譯|注釋
下一篇:王琪《金陵賞心亭》原文|賞析|翻譯|注釋