楊萬里《小池》原文|賞析|翻譯|注釋
泉眼無聲惜細流1,樹陰照水愛晴柔2。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
【注釋】
1.惜:愛惜。
2.晴柔:晴明柔和。
今譯
泉眼無聲地細細地流,
似是珍惜水的流走。
樹陰映照在水面上,
似是愛戀晴的和柔。
小荷伸出水面,剛剛
露出尖尖的葉角,早有
一只蜻蜓立在上頭。
楊萬里《小池》原文|賞析|翻譯|注釋
泉眼無聲惜細流1,樹陰照水愛晴柔2。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
【注釋】
1.惜:愛惜。
2.晴柔:晴明柔和。
今譯
泉眼無聲地細細地流,
似是珍惜水的流走。
樹陰映照在水面上,
似是愛戀晴的和柔。
小荷伸出水面,剛剛
露出尖尖的葉角,早有
一只蜻蜓立在上頭。
上一篇:朱熹《觀書有感·其一》原文|賞析|翻譯|注釋
下一篇:楊萬里《舟過謝潭三首·其三》原文|賞析|翻譯|注釋