張耒《初見嵩山》原文|賞析|翻譯|注釋
年年鞍馬困塵埃,賴有青山豁我懷2。
日暮北風吹雨去,數峰清瘦出云來。
【注釋】
1.嵩山:在河南登封縣。塵埃:指俗世。
2.豁:打開。
今譯
年年在俗世的塵埃中鞍馬奔走,
幸賴有綠水青山時時解我憂愁。
此時正是日暮時暇,
北風吹散了雨,吹散了云,
幾座山峰在云霧繚繞中露出了頭,
顯得有幾分清瘦。
張耒《初見嵩山》原文|賞析|翻譯|注釋
年年鞍馬困塵埃,賴有青山豁我懷2。
日暮北風吹雨去,數峰清瘦出云來。
【注釋】
1.嵩山:在河南登封縣。塵埃:指俗世。
2.豁:打開。
今譯
年年在俗世的塵埃中鞍馬奔走,
幸賴有綠水青山時時解我憂愁。
此時正是日暮時暇,
北風吹散了雨,吹散了云,
幾座山峰在云霧繚繞中露出了頭,
顯得有幾分清瘦。
上一篇:張耒《夜坐》原文|賞析|翻譯|注釋
下一篇:張舜民《賣花聲·題岳陽樓》原文|賞析|翻譯|注釋