《宋代民歌·雨中花·柳梢青》原文與賞析
有個(gè)人人,海棠標(biāo)韻,飛燕輕盈。酒暈潮紅,羞娥凝綠,一笑生春。為伊無限傷心。更說甚、巫山楚云。斗帳香消,紗窗月冷,著意溫存。
詞的上片描寫了一位風(fēng)度、氣質(zhì)、體態(tài)、容貌都姣好的女子。開頭一句“有個(gè)人人”,即 “有個(gè)人”之意,然而“人人”連用,意思與“人兒”同,是對(duì)愛者之稱,表現(xiàn)了詞作者對(duì)詞中女主人公的深深愛憐之情。這樣用法,在民歌中是常見的。在宋代的文人詞中也可找到,如周邦彥《迎春樂》:“人人花艷明春柳,憶筵上偷攜手。”朱敦儒 《卜算子》: “有個(gè)人人領(lǐng)略春,粉淡紅輕注。”這個(gè)可愛的女子如何可愛法?詞中連用五個(gè)四言句子,從靜到動(dòng),從氣度到體態(tài),從興奮到沉靜,從分到合,細(xì)致地進(jìn)行了生動(dòng)的描寫。安靜的時(shí)候,她像一枝海棠花,鮮艷美麗,白里透紅,風(fēng)韻誘人。走起路來,她像一只凌空飛翔的小燕子,步履輕盈,如飛似舞,飄然若仙。美酒沾唇,頭即眩暈,兩頰泛起紅色,艷如桃花。含羞帶嗔,娥眉緊皺,好像黛綠色的寶石凝聚起來。忽然嫣然而笑,天真爛漫,滿面春風(fēng),春風(fēng)滿面!多么精妙的描寫,多么生動(dòng)的面容!
現(xiàn)在值得我們探尋的是,這位如此嫵媚、姣好的女子,正在何處?從首句 “有個(gè)人人”看,好像是純客觀的敘述,如同講故事的開端。其實(shí)不然。“人人”這一親昵之稱,如果面對(duì)面叫起來,該多親切! 因此我們不妨理解為上片是對(duì)眼前的心上人的多角度、全方位、立體化的欣賞與贊美。作者的無限愛憐之情自然流露出來了。
順著這樣的思路,我們?cè)賮砜聪缕秃美斫饬恕?/p>
“為伊無限傷心”,“伊”作為人稱代詞,作用極多,可以為第一人稱、第二人稱,也可以為第三人稱。宋元時(shí)期,主要用作第二人稱,即“你”。此處所用就是第二人稱意義。因?yàn)槭敲鎸?duì)面,所以只能說 “你”。過去,為思念你,害得我好苦啊,可惜連見你一面都難,讓我怎能不無限傷心!更不用說什么 “巫山楚云” 了,來無影,去無蹤。
民歌及無名氏作品往往以白描手法進(jìn)行精練簡(jiǎn)潔的描寫,坦誠(chéng)率真地抒情,語言也多用生動(dòng)活潑的口語,很少有用典故的。即使偶爾用了,也幾乎是盡人皆知的熟典,無須翻檢古書典籍就知曉其義。《文選·宋玉·高唐賦序》:楚襄王與宋玉游于云夢(mèng)之臺(tái),望高唐觀上云氣直上,變化無窮,襄王問宋玉此為何氣?宋玉告之為 “朝云”,并解釋“朝云”一詞的來歷: “昔者先王(指楚懷王)曾游高唐,怠而晝寢,夢(mèng)見一婦人,曰 ‘妾巫山之女也,為高唐之客,聞君游高唐,愿薦枕席。’王因幸之,去而辭曰: ‘妾在巫山之陽,高丘之岨,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,雨臺(tái)之下。’” 巫山之云(巫山在四川東部,其地春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)屬楚國(guó),故稱 “楚云”。)為男女歡合之詞。在這里表層意思可以看作是這位女子縹緲難覓蹤影,看不見,摸不到,令作者傷心;或許還有兩人歡會(huì)無期的怨恨在其中。從上片的由衷贊賞,跌落到此處回味相會(huì)前的傷心,悲哀,對(duì)比是很強(qiáng)烈的。
正因?yàn)橐寥丝蓯郏瑲g會(huì)難得,所以作者特別珍惜。尤其當(dāng)小小的幔帳里可愛的人香氣逐漸散去,月兒透過紗窗投進(jìn)冷冷的光來,更要加倍小心,格外溫柔體貼。斗帳是小型帳子,因形如覆斗而稱。舒適的環(huán)境宜于繾綣纏綿,可時(shí)間流失玉人香氣也會(huì)散去。皓月當(dāng)空本令人遐思無限,可夜里冷光也令望者生寒。于是想到現(xiàn)在的歡會(huì)要格外珍惜,要把情思化為實(shí)際行動(dòng),“著意溫存”。
詞雖短,但長(zhǎng)于抒情、描寫。句子短,輕快靈活,也善于表達(dá)起伏蕩漾之情。唯其有起伏曲折,有痛苦與傷心,所以才加倍地珍惜兩人歡會(huì)的寶貴時(shí)光。
上一篇:《清代民歌·林則徐禁鴉片謠》原文與賞析
下一篇:《先秦民歌·桑中》原文與賞析