妾薄命
李白
【原文】
漢帝重阿嬌,貯之黃金屋[1]。
咳唾落九天,隨風生珠玉[2]。
寵極愛還歇,妒深情卻疏[3]。
長門一步地,不肯暫回車[4]。
雨落不上天,水覆難再收[5]。
君情與妾意[6],各自東西流。
昔日芙蓉花,今成斷根草[7]。
以色事他人,能得幾時好。
【注釋】
[1]漢帝:漢武帝。阿嬌:漢武帝陳皇后名。漢武帝曾有語:“若得阿嬌作婦,必作金屋貯之。”
[2]咳唾、生珠玉:稱美他人的言語、詩文等。化用的是《莊子》里的故事。《莊子·秋水》中有:“子不見夫唾者乎?噴則大者如珠,小者如霧,雜而下者不可勝數(shù)也。”一說得勢者一切皆貴也。趙壹《刺世疾邪賦》:“勢家多所宜,咳唾自成珠。”
[3]“妒深”句:《漢書·陳皇后傳》:“初武帝得立為太子,長主有力。取主女為妃。及帝即位,立為皇后,擅寵驕貴,十余年而無子。聞衛(wèi)子夫得幸,幾死者數(shù)焉,上愈怒。后又挾婦人媚道,頗覺。元光五年,上遂窮治之。……使有司賜皇后策曰:‘皇后失序,惑于巫祝,不可以承天命。其上璽綬,罷退居長門宮。’”
[4]“長門”二句:謂阿嬌失寵之深。
[5]“雨落”二句:言事不可挽回。水覆難再收,傳說姜太公的妻子馬氏,不堪太公的貧困而離開了他。到太公富貴的時候,她又回來找太公請求和好。太公取了一盆水潑在地上,令其收之,不得,太公就對她說:“若言離更合,覆水定難收。”
[6]君:指漢武帝。妾:指阿嬌。
[7]芙蓉花:指荷花。斷根草:比喻失寵。王琦注云:“陶弘景《仙方注》云:斷腸草不可食,其花美好,名美蓉。琦按,此說似乎新穎,而揆之取義,斷腸不若斷根之當也。”
【賞析】
《妾薄命》,屬樂府雜曲歌辭。此詩“依題立義”,通過敘述陳皇后阿嬌由得寵到失寵之事,揭示了封建社會中婦女以色事人、色衰而愛弛的悲劇命運,表達了一種悲憫,悲憫當中又有一種啟示。
全詩十六句,可分四層。開頭四句先寫阿嬌的受寵;第二個四句描寫阿嬌的失寵;第三個四句,用形象的比喻極言“令上意回”之不可能;最后四句交代其中原因,得出具有哲理性的結論。全詩語言質樸自然,氣韻天成,比喻貼切,對比鮮明,說理自然而又奇警。
這首詩語言質樸自然,氣韻天成,比喻貼切,對比鮮明。詩人用比興的手法,形象地揭示出這樣一條規(guī)律:“昔日芙蓉花,今成斷根草。以色事他人,能得幾時好?”這發(fā)人深省的詩句,是一篇之警策,它對以色取人者進行了諷刺,同時對“以色事人”而暫時得寵者也是一個警告。詩人用比喻來說理,用比興來議論,充分發(fā)揮形象思維的特點和比興的作用,不去說理,勝似說理;不去議論,而又高于議論,水到渠成。
上一篇:《如夢令·昨夜雨疏風驟》原文、注釋、譯文、賞析
下一篇:《少年行(四首)》原文、注釋、譯文、賞析