唐宋八大家經(jīng)典文章賞析·蘇軾《評(píng)陶韓柳詩(shī)》原文|注釋|賞析
蘇軾
柳子厚詩(shī),在陶淵明下,韋蘇州上,退之豪放奇險(xiǎn)則過(guò)之,而溫麗靖深不及也。所貴乎枯淡者,謂其外枯而中膏,似淡而實(shí)美,淵明、子厚之流是也。若中邊皆枯淡,亦何足道。佛云:“如人食蜜,中邊皆甜。”人食五味,知其干枯者皆是,能分別其中邊者,百無(wú)一二也。
本文是蘇軾十分有名的一篇詩(shī)論。標(biāo)題中的“陶”指陶淵明。陶是我國(guó)東晉時(shí)期的一位杰出的大詩(shī)人,詩(shī)歌的風(fēng)格平淡自然而又形象鮮明;“韓”指韓愈,是唐代古文運(yùn)動(dòng)的杰出領(lǐng)導(dǎo)者,其詩(shī)氣勢(shì)豪放,力求新奇,但有時(shí)流于奇險(xiǎn),有“以文為詩(shī)”之稱;“柳”是指柳宗元,曾與韓愈共同領(lǐng)導(dǎo)唐代古文運(yùn)動(dòng),是“唐宋八大家”之一。其詩(shī)作雖不甚多,但溫麗靖深,頗有自己的風(fēng)格。文中的“韋蘇州”指的是韋應(yīng)物,曾任蘇州刺史,世稱“韋蘇州”,其詩(shī)風(fēng)格恬淡高遠(yuǎn)。本文通過(guò)評(píng)論陶淵明、韓愈、柳宗元、韋應(yīng)物等人的詩(shī)風(fēng),表達(dá)了自己的詩(shī)歌主張。具體說(shuō)來(lái),蘇軾是以韓愈、韋應(yīng)物的詩(shī)做陪襯,旨在表現(xiàn)陶淵明、柳宗元詩(shī)作的“外枯而中膏,似淡而實(shí)美”的藝術(shù)風(fēng)格,借以傳達(dá)自己的藝術(shù)追求。
陶淵明的詩(shī)給人的突出印象是平淡自然。這和他表現(xiàn)的內(nèi)容和手法分不開(kāi)。他的詩(shī)歌主要表現(xiàn)平淡的田園風(fēng)光,農(nóng)村的日常生活,以及處于這種生活中的恬靜心境;而又是通過(guò)樸素的語(yǔ)言,白描的手法,真率自然地抒寫(xiě)出來(lái),使人感到真好象是“清水出芙蓉”,沒(méi)有一點(diǎn)斧鑿痕跡。他的詩(shī)富有意境,田園詩(shī)不在于客觀地描摹田園生活,而是強(qiáng)調(diào)和表現(xiàn)其中的情趣。往往是平淡無(wú)奇的幾句詩(shī)卻寫(xiě)出一片生動(dòng)的田園生活的聲音和氣氛。柳子厚的詩(shī)風(fēng)與陶詩(shī)相近,從“欸乃一聲山水綠”就可以一目了然。蘇軾在這里說(shuō):“外枯而中膏,似淡而實(shí)美,淵明、子厚之流是也”,真是再恰切不過(guò)了。
這里蘇軾“所貴”的枯淡風(fēng)格,也是他自己的藝術(shù)追求。他的理趣詩(shī)就有點(diǎn)象陶詩(shī),要于平淡的事物中表現(xiàn)出奇趣來(lái)。他的理趣詩(shī)不是用韻語(yǔ)說(shuō)理談玄,抽象說(shuō)教,而是寫(xiě)平常的自然小景,生活片斷和具體事物,借平常的細(xì)事寓不平凡的道理,其妙處就在于“含蓄無(wú)垠,思緒微渺……言在此而意在彼”(《原詩(shī)》)。如《題西林壁》寫(xiě)的是看山,卻啟示人們觀察一切事物都要善于“出乎其外”;《琴詩(shī)》寫(xiě)的是彈琴,卻告訴人們從事任何活動(dòng)都需要主客觀條件的諧和。這些理趣詩(shī)不故做玄奧,而是以小見(jiàn)大,深入淺出,外似癯而實(shí)腴,寄至味于淡泊,言短趣長(zhǎng),引人入勝。
當(dāng)然,蘇軾認(rèn)為“枯淡”是一種很高的藝術(shù)境界,只有陶淵明、柳子厚才能當(dāng)此殊榮。枯淡成為他晚年追求的主要目標(biāo),《和陶詩(shī)》就是有力的證據(jù)。不但能夠達(dá)到“枯淡”這么高的藝術(shù)境界的作者寥寥無(wú)幾,而且能夠欣賞這種境界并從中獲得藝術(shù)享受的讀者也微乎其微,所謂“能分別其中邊者,百無(wú)一二也。”
在鑒別優(yōu)劣時(shí)比較是一項(xiàng)有效的方法。蘇軾這篇詩(shī)論就成功地運(yùn)用了這一方法。評(píng)柳子厚詩(shī)不是直接評(píng)論其溫麗靖深,其枯淡,而先給他的詩(shī)一個(gè)界限,“柳子厚詩(shī),在陶淵明下,韋蘇州上”;這樣,使他的詩(shī)的具體地位有高低界定,讀過(guò)陶淵明、韋應(yīng)物詩(shī)作的讀者又馬上會(huì)想起他們的風(fēng)格,從而更分明地感受到柳子厚詩(shī)的地位和風(fēng)格。與陶淵明、韋應(yīng)物詩(shī)作比較還嫌不夠,蘇軾又進(jìn)一步與韓昌黎的詩(shī)風(fēng)作對(duì)比,所謂“退之豪放奇險(xiǎn)則過(guò)之,而溫麗靖深不及也。”這使我們了解到柳子厚的詩(shī)的風(fēng)格主要是“溫麗靖深”,與韓愈的“豪放奇險(xiǎn)”不同,如此還嫌不足,蘇軾又把柳宗元與陶淵明的共同之處——“枯淡”的風(fēng)格舉出來(lái)論說(shuō)。當(dāng)然,這“枯淡”不是表里 (中邊) 都枯淡,而是象蘇軾評(píng)陶詩(shī)說(shuō)的“質(zhì)而實(shí)綺,癯而實(shí)腴”。經(jīng)過(guò)這樣的層層比較,柳子厚詩(shī)的風(fēng)格特點(diǎn)躍然紙上,了然于讀者胸中了。
就近取譬,是蘇軾散文常用的手法之一。因其近,人皆見(jiàn)之,聞之,感之,觸之,爛熟于心矣,拿來(lái)做比,如果生動(dòng)形象,恰如其分,會(huì)收到意想不到的效果。蘇軾在這么短小的文章中也沒(méi)有忘記運(yùn)用這一藝術(shù)手段。他把“人食五味”這個(gè)日常的活動(dòng)與藝術(shù)欣賞聯(lián)系起來(lái)。用前者陪襯后者。人們吃喝,是最基本的活動(dòng),對(duì)于苦辣酸甜自然了如指掌,藝術(shù)欣賞和食五味相似,但又高于食五味,須有很高的藝術(shù)修養(yǎng)。就近取譬,就使得屬于藝術(shù)領(lǐng)域的難以理解的東西變得通曉易懂了。
本文雖是論詩(shī)人的風(fēng)格,卻形象生動(dòng),妙喻迭生,是一篇極精當(dāng)?shù)纳⑽摹?
上一篇:歐陽(yáng)修《論尹師魯墓志銘》原文|注釋|賞析
下一篇:蘇洵《諫論(上)》原文|注釋|賞析