《范成大·南柯子》愛情詩(shī)詞原文與賞析
悵望梅花驛,凝情杜若洲。香云低處有高樓,可惜高樓、不近木蘭舟。緘素雙魚遠(yuǎn),題紅片葉秋。欲憑江水寄離愁,江已東流、那肯更西流。
這是范成大《南柯子》三首中的一首,全詞集中抒寫離愁,真摯誠(chéng)懇,極富感染力。
上片基本上以所見所歷為線索,敘述寂寞旅途中的惆悵,遙遠(yuǎn)的思念由此而生發(fā)。“梅花驛”“杜若洲”顯然是詞人所歷所見的泛指,杜若即竹葉蓮,兩處清雅所在,應(yīng)是詞人超然情外寄情山水之處,但是,在“悵望”“凝情”中,詞人所感到的是一種隱隱的不安。緊接著,這種隱隱的不安情緒就非常明朗了。在天、地、云三者擠成一線的茫然的天際,有高樓隱約,高樓上,詞人眷戀的情人也許同時(shí)在凝情思念,現(xiàn)實(shí)卻是“高樓不近木蘭舟”。由此我們可以想見,這種兩處離愁、一樣相思的情景。相傳潯陽(yáng)江中七里洲上有魯班所刻的木蘭舟,后人得以沿用,詞中的“木蘭舟”當(dāng)是指詞人所轉(zhuǎn)徙流寓的船只。去家越久,高樓日遠(yuǎn),惆悵更濃,無計(jì)可消除。通過以上的述說,讀者不僅能夠感受到詞人不絕的惆悵,而且能深深地體會(huì)到他實(shí)實(shí)在在的悲涼情懷。
下片在已經(jīng)濃厚的情緒氛圍中,詞人以更加直白的抒寫,鏤出一種銘心刻骨的相思,這種相思,甚至找不到傳達(dá),找不到聊以釋懷的寄托。“緘素”指信札,在信札上,詞人滿可以大訴思念,然而,“雙魚”已遙,有信札而沒有信使,紅葉經(jīng)秋而殘,不堪題寫,更無由遞達(dá)。古詩(shī)詞中,“雙(鯉)魚”“題紅葉”總是用以傳達(dá)情人、戀人間的相思,但在這里,它們都不能替詞人轉(zhuǎn)致深情,于是,詞人想要借流水以寄離愁,但江水東流,自古而然,怎會(huì)按人的意愿,西向而去呢? 在這一片里,作者采用了層層設(shè)法、似乎要誓不罷休的命意,首先是想寄上“緘素”,不成后又想“題紅”致意,最后不得不寄諸流水,而流水東去,畢竟無可如何,這樣一而再、再而三,愈趨渺茫地希望而終歸失敗,離愁到此而必將化為一種郁悶、一種不能解脫的痛苦。聯(lián)系上片四句,兩片之間,也是一種遞進(jìn)的關(guān)系,前面是在惆悵中羅織相思,后面是在無可奈何中咀嚙痛苦,相思無著,苦悶更甚。全詞一氣呵成,詞人所要表達(dá)的意緒濃烈而鮮明。
上一篇:《李珣·南鄉(xiāng)子》愛情詩(shī)詞賞析
下一篇:《漢樂府·雙白鵠》愛情詩(shī)詞賞析