《劉庭信·〔雙調〕折桂令》愛情詩詞原文與賞析
憶別(其二)
想人生最苦離別,三個字細細分開,凄凄涼涼無了無歇。別字兒半晌癡呆,離字兒一時拆散,苦字兒兩下里堆迭。他那里鞍兒馬兒身子兒劣怯,我這里眉兒眼兒臉腦兒乜斜。側著頭叫一聲 “行者” ,閣著淚說一句 “聽者” ,得官時先報期程,丟丟抹抹遠遠的迎接。
作者組曲 《憶別》共十二首,通過一個女子之口,唱出與愛人離別的心情。整個組曲以“想人生最苦離別”為題旨,先用這一句概括,然后從不同的角度分別描述。這是其中的第二首,側重寫女子與愛人話別的情景。
“想人生最苦離別”一句,是對離別的議論。這不是一般的議論,而是極其痛切的人生體驗。作者借女子之口,將“苦離別”三個字分開述說,格外別致。一方面是分開三字,暗寓離別之意,三字各自存在,顯得孤獨凄涼,一個字比一個字凄涼,說不完的凄涼之苦,可謂“無了無歇”;另一方面,從三個字的形體結構說,“細細分開”,別字分開一半為“另”,好似“癡呆”,離字繁體“離”,可以“拆散”為二,苦字上下可分,是為堆迭而成。因此可以說,離是與愛人“一時拆散”,“半晌癡呆”是別時的痛苦情狀,“苦字兒兩下里堆迭”一句極妙,離別之苦,雙方承受,兩下里同一種相思,以致“堆迭”一起,是心心相通,也是苦上加苦了。
“他那里鞍兒馬兒身子兒劣怯”兩句,是說分別的情景。她愛人牽著馬走,無精打采,步履遲緩,舍不得離去。劣怯,虛弱的樣子,表露精神的痛苦。她歪斜著眉眼兒看愛人離去,舍不得讓他走。乜斜,歪著頭看,愁眉苦臉的樣子,隱含著內心的悲苦。這兩句寫雙方難舍難離的神情和心理,極為細膩生動,筆法簡練,只一二個動作,就表現了他們感情之深,離別之苦況。
“側著頭叫了一聲‘行者’”四句,是寫分別時的對話。“行者”,即“走了”,愛人離別時說的話,好比說“我走了。”“聽者”,即“聽著”,是女子對愛人的招呼。走在前面的“側著頭叫一聲”,跟在后面的“隔著淚說一句”,兩人離別時依依不舍,邊走邊談的場景和情態,刻畫細密入微,如在眼前。對女子來說,重要的是臨別囑咐,囑咐什么? 囑咐愛人得官時先報歸來的日期,以便遠遠地去迎接。“丟丟抹抹”,是形容女子梳妝打扮、扭扭捏捏走路的樣子,暗含因愛人得官而內心喜悅,掩飾不住的情狀。“期程”,指將來的日期和路徑。女子為何要愛人得官先報期程? 是怕他得了官在外耽擱,內含的意思是怕他在外沾花問柳,另尋新歡,分別時不便于明說。這句囑咐,寫出了女子的矛盾心情:希望愛人得官,又怕他得了官遺棄她。封建社會的婦女地位低下,即使是恩愛夫妻,也要依附于丈夫,她們最怕被遺棄,因為那將是一生痛苦的深淵。
這首曲詞寫得通俗生動,將送別愛人時的難舍難離又不得不離別的矛盾心理,表露得淋漓盡致。曲辭委婉,韻律和諧,用語巧妙,處處透露出鮮活的靈氣,獨具一格。
上一篇:《馮夢龍·〔南仙呂人雙調〕玉抱肚》愛情詩詞賞析
下一篇:《劉庭信·〔雙調〕折桂令》愛情詩詞賞析