《蛇·馮至》全文與讀后感賞析
我的寂寞是一條長(zhǎng)蛇,
冰冷地沒(méi)有言語(yǔ)——
姑娘,你萬(wàn)一夢(mèng)到它時(shí),
千萬(wàn)啊,莫要悚懼!
它是我忠誠(chéng)的侶伴,
心里害著熱烈的鄉(xiāng)思:
它在想著那茂密的草原,——
你頭上的,濃郁的烏絲。
它月光一般輕輕地,
從你那兒潛潛走過(guò);
為我把你的夢(mèng)境銜了來(lái),
像一只緋紅的花朵。
馮至的詩(shī)到1925年趨于成熟,1926年寫的這首《蛇》,便是詩(shī)人收獲季節(jié)里的一顆碩果。
這是一首愛情詩(shī),新穎別致之至。一般人對(duì)蛇總是懷著厭惡、懼怕的心理,然而馮至筆下這“蛇”的形象,卻使人感到親切可愛。抒情主人公在當(dāng)他心愛的姑娘不在身邊的時(shí)候,感到無(wú)比的寂寞;他將這寂寞比作一條長(zhǎng)蛇,借蛇的游走、鄉(xiāng)思、歸來(lái),抒發(fā)了“我”對(duì)姑娘的深沉的愛戀。這比喻,給人以奇美之感。第一節(jié)取蛇的修長(zhǎng)和無(wú)言,形容寂寞,說(shuō)它“冰冷地沒(méi)有言語(yǔ)”。讀者也仿佛有觸到蛇身似的感覺。囑咐姑娘如夢(mèng)到它時(shí),不要害怕,這一方面顯現(xiàn)了“我”對(duì)姑娘的細(xì)心關(guān)懷,另一方面,也委婉地希望姑娘在夢(mèng)中能與“我”的心接近。第二節(jié)取蛇的棲息草叢的生活習(xí)慣,用它暗示“我的寂寞”——忠誠(chéng)的愛的化身產(chǎn)生的原因。從姑娘頭上的濃郁的烏絲,想到“茂密的草原”,這聯(lián)想簡(jiǎn)直使人叫絕。第三節(jié)取蛇行走和它只能用口銜物的特點(diǎn),表達(dá)了“我”的愿望,探悉姑娘的內(nèi)心世界。至于“像一只緋紅的花朵”,既可以理解為姑娘的夢(mèng)境,也可以理解為使“我”高興的消息,或者正是“我”的美麗的希望。這些想象,真像天馬行空,引人遐想。詩(shī)中所用的一系列比喻,喻體與被喻的事物,相近相似,卻又不過(guò)實(shí)過(guò)死。寂寞與長(zhǎng)蛇,草原與烏絲,夢(mèng)境與花朵,都是如此。在詩(shī)中,比喻欠真,就失去比喻的作用;比喻過(guò)實(shí),又顯得呆滯。齊白石談及繪畫時(shí)說(shuō):“妙在似與不似之間”,詩(shī)亦如此。有了這個(gè)“之間”,才便于讀者在欣賞過(guò)程中馳騁想象。
《蛇》的感情表達(dá)方式,是曲折的或者說(shuō)是間接的,不是直接的宣泄式的。全詩(shī)沒(méi)有一個(gè)愛字,主要是寫“我”的寂寞——長(zhǎng)蛇的活動(dòng),較為明顯的地方,也只是說(shuō),它想著草原——姑娘的烏絲,但“我”對(duì)姑娘的深深思戀之情,可以說(shuō),已表達(dá)得恰到好處。詩(shī)人仿佛是一個(gè)導(dǎo)游,他將旅游者引到可以隱約窺見勝地之處,即讓旅客自己去欣賞,去發(fā)現(xiàn),去神會(huì)。
《蛇》有點(diǎn)近似海涅早期作品和后來(lái)蘇聯(lián)伊薩柯夫斯基的詩(shī),有情節(jié)線索貫串全詩(shī),每一節(jié)詩(shī),都有一個(gè)情節(jié)。第一節(jié)告訴她,如果夢(mèng)見這“蛇”,不要害怕;第二節(jié)寫“蛇”的鄉(xiāng)思,說(shuō)它想念的草原,就是她的烏絲;第三節(jié)寫“蛇”悄悄地把她的夢(mèng)境銜來(lái)。其中有小小的情節(jié)波瀾,這小小的情節(jié)波瀾,隱藏著濃郁的詩(shī)趣。
《蛇》在藝術(shù)上兼具中外詩(shī)歌之長(zhǎng),它有中國(guó)古代詩(shī)歌的那種優(yōu)美意境,而在表現(xiàn)方法上又創(chuàng)造性地融化了象征派詩(shī)的某些東西,例如重暗示,采用蛇、夢(mèng)境、花朵這些近似象征性的形象等。由于這種擇取是融化在作品之中,而不是模仿和生搬硬套,因而很難說(shuō)某一部分是從那里受到啟迪和薰陶。
上一篇:《蠶馬(原詩(shī)略)·馮至》全文與讀后感賞析
下一篇:《蟈蟈,你喊起他們吧·魏巍》全文與讀后感賞析