杜牧《山行》
遠上寒山石徑斜,白云生處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
【注釋】
(1)寒山:山上樹落葉,草枯黃,深秋充滿寒意。石徑:石頭小路。斜:陡峭。
(2)白云生處:“生處”一作“深處”,意為白云繚繞的深山。
(3)坐:因為。
(4)霜葉:經歷過嚴霜的楓葉。二月花:春天二月的鮮花。
【賞析心得】
杜牧此詩作于何時,孤陋寡聞,至今尚不得知。但詩人晚年,或接近晚年所作的可能性很大,原因有三:一是坐車。不是騎馬,也不是步行,山行時年齡較大。二是意境。“坐愛楓林晚”“霜葉紅于花”,不是飽經風霜的中老年人,恐難寫出這種意境的詩來。三是精神。遠上寒山,雖晚猶行,精神頑強,老馬反為駒,符合小杜老當益壯的作為。但不管怎樣講,此詩一反悲秋老調,贊美秋光勝似春光,所表現出的健康高邁情懷,給無數中老年人以極大的鼓舞,卻是千百年來不爭的事實。
“遠上寒山石徑斜,白云生處有人家。”山勢陡峭,石路彎彎,深秋山林,樹落葉、草枯黃,陣陣寒意襲來,杜牧一行明顯感覺漸上漸遠,漸高漸冷。但詩人仍頑強地驅車而上,因為他看見了白云深處出現了人家,生命的活力給他極大的鼓舞。“停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花”。正在山行艱苦的趕路途中,詩人驚喜地發現了一片火紅的楓樹林,于是停車不走了,他要盡情地欣賞高山深秋這片可愛的楓樹林。只見夕陽晚照,層林盡染,飽經風霜的楓葉紅彤彤、鮮艷艷,它比江南的二月春花還要紅火,色彩還更絢爛。
(晚秋)“霜葉紅于二月花”,從此成為名句,傳誦千古。它揭示了一個深刻的哲理,只要有頑強的斗志、旺盛的活力,就會出現楓葉紅似花,人生更精彩的奇跡!
上一篇:林景熙《山窗新糊有故朝封事稿閱之有感》原文注釋、賞析
下一篇:曾幾《三衢道中》原文翻譯、注釋及賞析