呂文穆公蒙正①以寬厚為宰相,太宗尤所眷遇②。有一朝士③,家藏古鑒④,自言能照二百里,欲因公弟獻以求知⑤。其弟伺間⑥從容言之,公笑曰:“吾面不過碟子大,安用照二百里?”其弟遂不敢復言。聞者嘆服,以為賢于李衛公⑦遠矣。蓋寡好而不為物累者,昔賢之所難也。
(《歸田錄》)
注釋①呂文穆公蒙正——呂蒙正,宋太宗時任宰相,謚號文穆公。②眷遇——看重。③朝士——在朝作官的人。④鑒——鏡。⑤求知——求得賞識。⑥伺間(jian)——尋找機會。⑦李衛公——李靖,唐代賢臣,曾被封為衛國公。《新唐書》載,他死后身邊留有不少奇珍玩物。
賞析行賄受賄本舊日官場所習見。朝士所獻并非赤裸裸的金銀財寶,而是堪稱雅玩的古鏡,但呂蒙正不為奇物所動,拒絕為“求知”而行的賄賂,是十分難得的。所以歐陽修贊嘆他“寡好”、“不為物累”,是“昔賢之所難”。
歐陽修的贊嘆溢于言表,但更不可忽略他在字里行間及人物行動細節中所蓄含的更為深厚的贊頌之意:朝士不敢當面行賄,寫出呂公素有清廉的名聲;其弟也不敢言賄賂,只能“伺間從容言之”,看出呂公一向疾賄如仇;呂公笑說拒絕的話,顯示了一個“寬厚”長者的可親形象,正與開篇處的介紹相呼應,又顯了他風趣的性格;他的弟弟不敢再說,正是呂公清廉正直品格的震懾力量。最后,歐陽修以“昔賢”與呂公作比,更突出了呂蒙正行為的高尚與可貴。
上一篇:《小品文的前途》原文|賞析
下一篇:《泛說小品文》原文|賞析